Takođe pogledajte: Dodatak:Varijante od "a"
á U+00E1, á
LATIN SMALL LETTER A WITH ACUTE
Composition:a [U+0061] + ◌́ [U+0301]
à
[U+00E0]
Latin-1 Supplement â
[U+00E2]

međunarodno


Slovo

á (upper case Á)

  1. The letter a with an acute accent.

See also


Czech

Letter

á (lower case, upper case Á)

  1. The second letter of the Czech and Slovak alphabet, after a and before b

Faroese

 
Dalsá í Gásadali

Pronunciation

Etymology 1

Long Old Norse /a/. Often written as ā or normalized á or even aa, compare Swedish, Danish, Norwegian å.[2]

Noun

á (upper case Á)

  1. The letter of the Faroese alphabet, written in the Latinski tekst.

See also

Etymology 2

From Old Norse á (river), Svabo: Aa,[3] from Proto-Germanic *ahwō, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂ (water).

Noun

á f (genitive singular áar, plural áir)

  1. brook, stream, river
Usage notes
  • (poetry): áir renna vakrar harthe rivers flow beautiful there
  • áirnar standa á svølgithe rivers stand on deep water (= it's raining a lot) (compare áarføri)
  • um áir og gjáirover rivers and gorges (= to travel a long way)
  • fara yvir um á(nna) eftir vatnigo over the river in order to get water (= to look for unnecessary struggle)
  • tað gekk sum eftir ánniit went like after the river (= it was very easy)
  • ganga / fara í áirgo to the river in order to fish trouts[3] (described in Føroysk orðabók 1998 as local usage in the island of Vágar about fishing trouts in a lake[4])
Declension

Šablon:fo-decl-noun-f2 (á)

Synonyms

Etymology 3

From Old Norse á (on, onto, in, at). [5]

Preposition

á

  1. (with accusative) on, onto, to, near, beside
  2. (with accusative, fjords, bays, harbours) to
  3. (with dative) on, in, at
  4. (with dative, place names) in
  5. (with dative, fjords, bays, harbours) at, in
  6. (with dative, seafaring and fishery) at
Usage notes

The preposition 'á' is used with accusative case if the verb shows movement from one place to another, whereas it is used with dative case if the verb shows location. This is the same usage as with German auf:

Governing accusative
with fjords, bays, harbours
  • skipið kom á Vestmannathe ship came to Vestmanna
  • skipið kom á Havninathe ship came to Tórshavn
Governing dative
  • bókin liggur á borðinumthe book is on the table
  • hann er umborð á skipinumhe is aboard the ship
  • tað stendur á talvunithis stands on the blackboard
  • vera á fjallito be in the mountains (in order to roundup the sheep[5])
Place names (antonym: av)
with fjords, bays, harbours
  • skipið lá á Havninithe ship lays in Tórshavn
with seafaring and fishery

Etymology 4

Onomatopoeic.

Interjection

á!

  1. oh!
  2. animal sound of the puffin (lundi)
lundin sigur á á á
the puffin says "oh oh oh"

Etymology 5

From Old Norse [Term?].

Verb

á

  1. archaic treće lice prezenta of eiga

References

  1. Šablon:fo-lit-FA
  2. Vibeke Sandersen: „Om bogstavet å“ in Nyt fra Sprognævnet 2002/3 September.
  3. 3,0 3,1 Šablon:fo-lit-Sv
  4. Šablon:fo-lit-FO
  5. 5,0 5,1 5,2 Šablon:fo-lit-Sv

Galician

Etymology 1

From contraction of preposition a (to, towards) + feminine definite article a (the)

Pronunciation

Contraction

á f (masculine ao, masculine plural aos, feminine plural ás)

  1. to the, towards the

Etymology 2

From Old Galician-Portuguese aa, from Latinski ala. Compare Portugalski á. Dubleti of ala.

Pronunciation

Noun

á f (plural ás)

  1. wing
    • c1350, K. M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 30:
      et as de leychuza
      and wings of an owl

Hungarian

Pronunciation

Etymology 1

Interjection

á

  1. oh, ah (expression of surprise)
    Á, már itt is vagy?Oh, are you here already?
  2. oh (expression of dismissiveness, disagreement, or disbelief)
    Á, nem hiszem. Ő sose mond ilyet.Oh, I don't believe it. He/She'll never say such a thing.

Etymology 2

Letter

Šablon:hu-letter

  1. The letter of the Mađarski alphabet, called á i pisana u Latinski tekst.
Declension
Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative á á-k
accusative á-t á-kat
dative á-nak á-knak
instrumental á-val á-kkal
causal-final á-ért á-kért
translative á-vá á-kká
terminative á-ig á-kig
essive-formal á-ként á-kként
essive-modal
inessive á-ban á-kban
superessive á-n á-kon
adessive á-nál á-knál
illative á-ba á-kba
sublative á-ra á-kra
allative á-hoz á-khoz
elative á-ból á-kból
delative á-ról á-król
ablative á-tól á-któl
Possessive forms of á
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. á-m á-im
2nd person sing. á-d á-id
3rd person sing. á-ja á-i
1st person plural á-nk á-ink
2nd person plural á-tok á-itok
3rd person plural á-juk á-ik
Derived terms

See also


Icelandic

Pronunciation

Etymology 1

Letter

á (upper case Á)

  1. The letter of the Icelandic alphabet, written in the Latinski tekst.

Noun

á ?

  1. The name of the Latinski-tekst letter Á/á.

See also

Etymology 2

From Old Norse á (river), from Proto-Germanic *ahwō, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂ (water). Compare Danski å, Norwegian å, Švedski å.

Noun

á f (genitive singular ár, nominative plural ár)

  1. river
    Sinonim: fljót
Declension

Šablon:is-decl-noun-f-s1

Etymology 3

Inflection of á.

Noun

á f

  1. neodređenog vida akuzativa jednine of á
  2. neodređenog vida dativa jednine of á

Etymology 4

Inflection of ær.

Noun

á f

  1. neodređenog vida akuzativa jednine of ær
  2. neodređenog vida dativa jednine of ær

Etymology 5

Conjugation of eiga.

Verb

á

  1. prvo lice jednine prezenta indikativa of eiga I own.
  2. treće lice jednine prezenta indikativa of eiga He owns.

Etymology 6

  Ovo entry nedostaje etimoloških informacija. Ako ste upoznati sa poreklom ovog izraza, dodajte ga na stranicu etymology instructions. Takođe možete da razgovarate o tome Etimološki tekstovi.
Posebno: “perhaps onomatopoeic?”

Interjection

á!

  1. ow! ouch!
    Á! Þetta var vont!
    Ouch! That hurt!

Etymology 7

From Old Norse á, from Proto-Norse ᚨᚾ (an), from Proto-Germanic *ana.

Preposition

á

  1. (with dative, with accusative) on
    Hvar eru lyklarnir? - Þeir eru á borðinu.
    Where are the keys? - They are on the table.
  2. (with dative, with accusative) in
    Ég á Íslandi.
    I live in Iceland.
    Hvað heitir þetta á íslensku?
    What’s this called in Icelandic?
Derived terms

Irish

Pronunciation

Etymology 1

From dhá, lenited variant of .

Pronoun

Šablon:ga-pron

  1. him, her, it, them (used before the verbal noun in the progressive to indicate a third person direct object)
    Táim á bhualadh.I am hitting him.
    Táim á ól.
    I am drinking it (referring to a masculine noun, e.g. bainne (milk)).
    Táim á bualadh.I am hitting her.
    Táim á hól.
    I am drinking it (referring to a feminine noun, e.g. bláthach (buttermilk)).
    Táim á mbualadh.I am hitting them.
    Táim á n-ól.I am drinking them.
  2. used as a quasi-reflexive pronoun in a sentence with passive semantics
    Tá an buachaill á bhualadh.
    The boy is being hit (literally ‘The boy is at his hitting’).
    Tá an chloch á tógáil ag Séamas.
    The stone is being lifted by Séamas (literally ‘The stone is at its lifting by Séamas’).
Alternative forms
Related terms

Etymology 2

Onomatopoeic.

Interjection

á!

  1. ah!

Etymology 3

Letter

á

  1. The letter a with an acute accent.

Further reading

  • "á" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • Entries containing “á” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
  • Entries containing “á” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Mandarin

Romanizacija

á (a2, Zhuyin ㄚˊ)

  1. Pinyin prevod od
  2. Pinyin prevod od

Min Nan

Etymology 1

Conjunction

á (POJ)

  1. introduces an alternative or a word that explains or means the same

Particle

á (POJ, traditional and simplified )

  1. a diminutive suffix for nouns, adjectives or quantities
    [Min Nan]  ―  gín-á [Pe̍h-ōe-jī]  ―  child
    小叔仔 [Min Nan]  ―  sió-chek-á [Pe̍h-ōe-jī]  ―  brother-in-law (husband's younger brother)
    勻勻仔匀匀仔 [Min Nan]  ―  ûn-ûn-á [Pe̍h-ōe-jī]  ―  slowly
    小可仔 [Min Nan]  ―  sió-khóa-á [Pe̍h-ōe-jī]  ―  a little bit
    歌仔戲歌仔戏  ―  gēzǐxì  ―  Taiwanese opera
  2. a suffix that converts a verb or adjective into a noun
    抿仔 [Min Nan]  ―  bín-á [Pe̍h-ōe-jī]  ―  brush
    矮仔 [Min Nan]  ―  é-á [Pe̍h-ōe-jī]  ―  shorty
  3. a suffix placed after a name or title, used endearingly, humorously or pejoratively
Synonyms

Etymology 2

Za izgovor i definicije od á – vidi (“still; yet”).
(Ovaj character, á, je the Pe̍h-ōe-jī oblik od .)

Kineski:Min Nan Pe̍h-ōe-jī oblici


Old Irish

Etymology 1

Determiner

á (3rd person possessive) (triggers lenition in the masculine and neuter singular, an unwritten prothetic /h/ in the feminine singular, and eclipsis in the plural)

  1. Alternative form of a
    • Šablon:RQ:sga-gloss
      Mad·genatar á thimthirthidi.
      Blessed are his servants.
    • Šablon:RQ:sga-gloss
      Nach torbatu coitchenn ro·boí indib fri denum n-uilc at·rubalt tar hesi á pectha.
      Every common advantage that had been in them for doing evil has perished for their sin.

Etymology 2

Particle

á (triggers lenition)

  1. Alternative form of a

Etymology 3

From Proto-Indo-European *h₁óh₃s.

Noun

á

  1. mouth

Mutation

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
á unchanged n-á
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

References

á” in Dictionary of the Irish Language, Royal Irish Academy, 1913–76.


Old Norse

 
á

Etymology 1

From Proto-Germanic *ahwō (water, stream), from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂ (water). Cognate with Old English ēa, Old Frisian ā, ē, Old Saxon aha, Old High German aha, Gothic 𐌰𐍈𐌰 (aƕa).

Alternative forms

Noun

á f (genitive ár, plural ár)

  1. river
Declension
Derived terms
Descendants
  • Middle English: a, aa
  • Icelandic: á
  • Faroese: á
  • Norwegian Nynorsk: å
  • Norwegian Bokmål: å
  • Old Swedish: a, ā
    • Švedski: å
  • Old Danish: a, ā
    • Danski: å

Etymology 2

From Proto-Germanic *awiz, from Proto-Indo-European *h₂ówis.

Noun

á f (genitive ár, plural ár)

  1. Alternative form of ær
Declension

Šablon:non-decl-f-o

Etymology 3

From Proto-Norse ᚨᚾ (an), from Proto-Germanic *ana (on, onto). Cognate with Old English on, Old Frisian on, Old Saxon ana, an, Stari Holandski ana, an, in, Old High German ana, an, Gothic 𐌰𐌽𐌰 (ana).

Preposition

á

  1. (with dative) on
    Þeir eru á hólmi.
    They are on an island.
  2. (with dative) in
    Ek á Islandi.
    I live in Iceland.
Descendants

Etymology 4

Probably related to Old Norse æ (always)

Adverb

á (not comparable)

  1. always

Etymology 5

An imitation of a cry of pain.

Interjection

á

  1. ow! ouch!
Descendants
  • Icelandic: á

Etymology 6

See the etymology of the main entry.

Noun

Šablon:non-noun form

  1. inflection of ái:
    1. oblique jednine
    2. akuzativa množine
    3. genitiva množine
  2. inflection of ær:
    1. akuzativa jednine
    2. dativa jednine
    3. genitiva množine

Verb

Šablon:non-verb form

  1. inflection of eiga:
    1. prvo lice jednine prezenta indikativa
    2. treće lice jednine prezenta indikativa

References

  • á in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.
  • á in A Concise Dictionary of Old Icelandic, G. T. Zoëga, Clarendon Press, 1910, at Internet Archive.

Old Portuguese

Alternative forms

Etymology

From Latinski illa f (that).

Pronunciation

Article

á

  1. ženskog roda jednine of o

Descendants

  • Fala: a
  • Galician: a
  • Portugalski: a

Portuguese

Pronunciation

Etymology 1

From Latinski ā.

Alternative forms

Noun

á m (plural ás)

  1. The name of the Latinski-tekst letter A/a.
Derived terms

Etymology 2

From Old Galician-Portuguese aa (wing), from Latinski āla (wing). Cognate with Galician á, Španski ala, Catalan ala, Occitan ala, Francuski aile, Italijanski ala and Ligurian âa. Dubleti of ala, which was a borrowing.

Noun

á f (plural ás)

  1. (archaic, usually in the plural) wing
Synonyms

References

  • aa” in Dicionario de dicionarios do galego medieval.

Spanish

Preposition

á

  1. Obsolete spelling of a

Vietnamese

Pronunciation

Etymology 1

  Ovo entry nedostaje etimoloških informacija. Ako ste upoznati sa poreklom ovog izraza, dodajte ga na stranicu etymology instructions. Takođe možete da razgovarate o tome Etimološki tekstovi.

Noun

á

  1. The name of the Latinski-tekst letter Ă/ă.

Etymology 2

Sino-Vietnamese word from (“sub-”)

Prefix

Šablon:vi-prefix

  1. secondary
    á hậu
    a beauty pageant runner-up
    Mạnh Tử được mệnh danh là á thánh, sau Khổng Tử.
    Mencius is known as the secondary sage, second only to Confucius.
  2. semi-; demi-
    á kim
    a metalloid
    á thần
    a demigod