fot — разлика између измена
Садржај обрисан Садржај додат
Нова страница: {{Наслов|Шведски|fot|м}} {{Шведске именице| неод_обл_ј=en fot |одр_обл_ј=foten |неод_обл_м=fötter |одр_обл_м… |
(нема разлике)
|
Верзија на датум 10. март 2015. у 17:09
fot (шведски)
шведска именица | ||||
---|---|---|---|---|
Падеж | Неодређени облик јед. | Одређени облик јед. | Неодређени облик мн. | Одређени облик мн. |
Номинатив | en fot | foten | fötter | fötterna |
Изговор:
Значења: стопало
- стопало
- подножје
Порекло:
- ...
Примери:
- Jag har ont i fötterna.
- Боле ме стопала.
- Нuset låg vid foten av berget.
- Кућа се налазила у у подножју брда.
Фразеологизми:
- gå till fots - пешачити
- stå på god fot med (någon) - бити у добрим односима са (неким)
- på stående fot - иѕ ових стопа
- en black om foten - препрека, потешкоћа
- står med båda fötterna på jorden - стајати са обе ноге на земљи
Изреке и пословице:
- Låt inte gräset gro under fötterna.
- ?
Асоцијације:
Сродни чланци са Википедије:
Преводи
|
|