Викиречник:Српски — разлика између измена

Садржај обрисан Садржај додат
Нема описа измене
ознаке: мобилна измена мобилно веб-уређивање
ознаке: мобилна измена мобилно веб-уређивање
Ред 110:
Као одраз на збивања у сакралној језикој норми настао је световни [[:w:језик|језик]], који је био мешавина [[:w:војвођански дијалекти|војвођанских дијалеката]], [[:w:рускословенски језик|рускословенског]] и [[:w:руски језик|руског језика]]: [[:w:славеносрпски језик|славеносрпски језик]]. На том је језику током 18. и 19. века створена основа за савремену српску културу.
 
Током прве половине 19. века, уз помоћ тадашњих врхунских филолога, као што су [[:w:браћа Грим|браћа Грим]], аустријских власти, [[:w:Вук Стефановић Караџић|Вук Стефановић Караџић]] је направио реформу [[:w:писмо|писма]] и [[:w:правопис|правописа]], правећи велики рез између дотадашње славеносрпске културе и новог стандарда. Уз незнатне измене, та је норма и данас стандардни српски језик, а уз прилагођавање и договор хрватским филолозима тога доба и стандардни
[[:w:хрватски језик|хрватски језик]].
 
Дијалекатска основа тог стандарда била је [[:w:источно-херцеговачки говори|источно-херцеговачка]], [[:w:ијекавско наречје|ијекавска]]. Једноставном заменом дифтонга "ие" екавским "е" створена је и друга, у тадашњој [[:w:Србија|Србији]] и југоисточној [[:w:Аустрија|Аустрији]], као центрима српске културе, прихватљивија [[:w:екавско наречје|екавска]] норма.