Међународни цитати од Цитати:1

Symbol: accent 1

уреди

English citations

  • 2000, Gjert Kristoffersen, The Phonology of Norwegian (in Енглески), Oxford University Press, →ISBN, page 256:
    In words with penultimate stress that end in a vowel, we find the same near-complementary distribution as in disyllabic words. Words ending in /e/ usually have accent 2. But exceptions are more common here: words with /ns/, /j/ or /ʂ/ preceding the final /e/ seem to have accent 1 in most cases. Examples are [fɑ.¹jɑn.sə], fajanse ‘faience’, [bɑ.¹tɑl.jə] batalje ‘fight’ (but [ʋɑ.²nil.jə], vanilje ‘vanilla’) and [kɑ.¹lɔʂ.ʂə], kalosje ‘galosh’.
  • 2007, Jo Verhoeven, “The Belgian Limburg dialect of Hamont”, in Journal of the International Phonetic Association, volume 37, number 2 (in Енглески), →DOI, page 223:
    Traditionally, the Hamont dialect is classified amongst the Limburg dialects with a lexical tone contrast. This lexical tone distinction can signal either lexical differences or grammatical distinctions such as those between the singular and the plural forms of certain nouns. Typical examples of the former are words like [ɦuːs²] 'house' vs. [ɦus¹] '(record) sleeve'.