фиранга

фиранга (српски, lat. firanga) уреди

Именица уреди

фиранга, ж

Категорије: прен.


Облици:

  1. фира̑нга, фѝра̄нга [1]

Значења:

  1. Застор обично од тканине, који се веша изнад прозора, неког отвора и сл., који служи као заклон, преграда, украс и сл. Лаћарак Черевић Бечеј Мокрин[1]
  2. Паучина. [1]

Примери:

  1. Е̏во, ви̏диш, је го̀тово, ѝзмоловано, сам све̏ ори́бала и са̏д још да ме̏тем фѝра̄нге, и све̏ и̏ма да би̏де ца̀кум-па̏кум. Јаша Томић [1]
  2. А хе̏клова̄ли смо то̏ та̀ко на сто̀лице и на фѝра̄нгице ма̑ле и ве̏лике фѝра̄нге. [2] [3] Бата Вашица Сремска Рача Сот Сусек Свилош Вогањ Хртковци Врдник Платичево Лединци Буковац Шатринци Обреж Прхово Чортановци Голубинци Угриновци Бољевци Стари Сланкамен Сурдук Суботица Мартонош Сента Пачир Сомбор Мол Дрљан Сивац Кула Србобран Лалић Деспотово Дероње Равно Село Госпођинци Товаришево Каћ Руменка Бачка Паланка Бегеч Ковиљ Гардиновци Ђала Банатско Аранђелово Нови Кнежевац Санад Мокрин Кикинда Ново Милошево Српска Црња Нови Бечеј Итебеј Кумане Меленци Житиште Тараш Шурјан Арадац Бока Неузина Конак Ботош Томашевац Орловат Маргита Добрица Иланџа Велико Средиште Сакуле Вршац Алибунар Уљма Црепаја Сефкерин Долово Врачев Гај Панчево Омољица Ковин Сенпетер Иванда [1]
  3. Та̀ко се зо̀ве: фѝра̄нге и то̑ су би́ле ви̏ше па̀киске, та̀ко од цѝца. [3] Башаид [1]
  4. За̑веса. А пре̏ се зва́ло фира̑нга. Избиште [1]
  5. Метла сам у велику собу нове беле фиранге и бордо драперије. [4] Ченеј Итебеј Вршац Јасеново [1]
  6. Ма̏ма је то̑ зва́ла вѝра̄нга. Суботица Сомбор [1]
  7. Мѐтила сам но̏ве, чи̏пка̄не фѝра̄нгле на пе̑нџере. Лаћарак [1]
  8. Ко̀мшије су да́ли фѝра̄нгле дво̏је. [3] Бегеч Јамена Моровић Бачинци Ердевик Нештин Мартинци Делиблато Ловра [1]
  9. Ста̑ре таке фи̏ра̄нгле, ми̑ што ка̑жемо, за́весе. [5] Помаз [1]
  10. На прозоре смо окачили нове фирањге. [6] [3] Ковиљ Свилош Стапар Турија Чуруг Госпођинци Жабаљ Ђурђево Каћ Перлез [1]
  11. По ћошковима јој висиду фиранге. Јасеново [1]


Синоними:

  1. завеса [1]


Изрази:

  1. Ло̀витифѝра̄њгама ("ловити рибу у плиткој води користећи се завесом"). Ковиљ [1]

Референце уреди

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 58, 130, 349.
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 Гордана Вуковић, Терминологија куће и покућства у Војводини. Нови Сад (Филозофски факултет), 1988, 508 стр.
  4. Биљана Марић, Из лексике Ченеја (румунски Банат) (рукопис дипломског рада).
  5. Марија Шпис-Ћулум, Из лексике Помази и Чобанца (код Сентандреје), рукопис.
  6. Гордана Галетин, Из лексичке проблематике северне Шајкашке. — ППЈ, 16, 1980, 59—92.

Напомене уреди