رَجْعٌ
رَجْعٌ (арапски)
неодређени вид | |||
---|---|---|---|
Множина | Двојина | Једнина | Падеж |
رِجَاعٌ | رَجْعَانِ | رَجْعٌ | Номинатив |
رِجَاعٍ | رَجْعَيْنِ | رَجْعٍ | Генитив |
رِجَاعَاً | رَجْعَيْنِ | رَجْعَاً | Акузатив |
одређени вид | |||
---|---|---|---|
Множина | Двојина | Једнина | Падеж |
الرِجَاعُ | الرَجْعَانِ | الرَجْعُ | Номинатив |
الرِجَاعِ | الرَجْعَيْنِ | الرَجْعِ | Генитив |
الرِجَاعَ | الرَجْعَيْنِ | الرَجْعَ | Акузатив |
Изговор:
Значења:
- повратак
- враћање
- одговор
- поновна киша
- корито
- измет
- одјек
- ехо
- корист
- профит
- куга
Порекло:
- Изведено из арапског глагола رَجَعَ (rağaʿa) вратити се.
Примери:
- .قام مُحَمَّد بِرَجْعٍ مِنَ العِرَاقِ
- Мухамед се вратио из Ирака.
Синоними:
- رُجُوعٌ - повратак
- رُجَعَانٌ - повратак
- رَجْعَةٌ - повратак
- إِعَادَةٌ - повратак
Супротне речи:
- رَحِيلٌ - одлазак
- ذَهَابٌ - одлазак
- مُغَادَرَةٌ - одлазак, напуштање
Изреке и пословице:
- .لا خُرُوجُ مِنْ المَطَارِ، وَلَكِنَّ رَجْعُ إِلَيْهِ هُوَ مَا يُحَدِّدُ نَجَاحَ السَفَرِ
- Не излазак из луке, већ повратак у њу је оно што одређује успешност путовања.
Асоцијације:
- مَنْزِلٌ - дом
Изведене речи:
- إِسْتِرْجَاعٌ - повлачење, враћање, опозивање
- تَرَاجُعٌ - повлачење, узмицање, одступање
- تَرْجِيعٌ - понављање, рефрен
- إِرْجَاعٌ - доношење, враћање
- رَجْعَةٌ - враћање, повратак, опозив
- رَجْعِيٌّ - назадан, заостао
- رَجْعِيَّةٌ - назадност, заосталост
- مُرَاجَعَةٌ - понављање, прегледање, тражење
- مَرْجِعٌ - повратак, прибежиште, азил
Сродни чланци са Википедије:
Преводи
|
|