U+859B, 薛
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-859B

[U+859A]
ЦЈК јединствени идеограми
[U+859C]

(кинески)

 
Објашњење.

Изговор:

пинјин: xuē  
Аудио:  noicon(датотека)
Шаблон:zh-cir

Радикал:

140

Шаблон:Тетрада

Значења:

...

Примери:

 2. Царевима, глава 8

  1. 8 王就吩咐哈薛說、你帶著禮物去見神人、託他求問耶和華、我這病能好不能好。
    1. 8 wáng jiù fēnfù hā xuē shuō, nǐ dàizhe lǐwù qù jiàn shén rén, tuō tā qiú wèn yēhéhuá, wǒ zhè bìng néng hǎo bùnéng hǎo.
      1. 8. А цар рече Азаилу: Узми са собом дар и иди на сусрет човеку Божијем, и преко њега питај Господа хоћу ли оздравити од ове болести.
        1. Ис.Н. 9:14, 1 Сам. 9:7, 1 Сам. 9:9, 1 Цар. 19:15, 2 Цар. 5:5, 2 Дн. 1:2
          1. 7 9

Синоними:

...


Хомофони:

...

Хомографи:

...

ХСК ниво:

...

Асоцијације:

...

Изведене речи:

  1. 滕薛爭長滕薛争长
  2. 薛寶釵薛宝钗
  3. 薛延陀
  4. 薛濤箋薛涛笺


Сродни чланци са Википедије:


Преводи

  • Амхарски:
  • Арапски:
  • Африканс:
  • Бугарски:
  • Дански:
  • Енглески:
  • Француски:
  • Грузијски:
  • Грчки:
  • Хебрејски:
  • Хинди:
  • Италијански:
  • Јапански:
  • Кмерски:
  • Корејски:
  • Мађарски:
  • Немачки:
  • Непалски:
  • Норвешки:
  • Португалски:
  • Руски:
  • Српски:
  • Тамилски:
  • Украјински:
  • Шведски:
  • Шпански:

Референце