bagovljeve oči

bagovljeve oči (српски, ћир. баговљеве очи) уреди

Категорије: зоол.


Облици:

  1. bagòvljeve ȍči [1]

Значења:

  1. Vrsta ribe, kesege. [2] Падеј[1]

Изрази:

  1. iskočile tioči ("u obraćanju osobi koja ne vidi šta se ispred nje nalazi"). Кикинда [1]
  2. idi da te mojeoči ne vudu! ("blagi prekor"). Јасеново [1]
  3. slepac kodočiju ("nepismen"). Јасеново [1]
  4. vȉdeti svojȋmočȉma ("uveriti se u nešto"). Вршац [1]
  5. dabogda mioči ispale ("kletva"; "Dabogda mi oči ispale akuz te lažem"). Јасеново [1]
  6. vȁditiȍči ("mučiti se"). Сомбор Вршац [1]
  7. z gólimȍkom ("bez pomoćnih sredstava (mikroskopa, naočara)"). Вршац [1]
  8. oči mu na vr glave ("veoma je radoznao, znatiželjan, ljubopitljiv"). [1]
  9. idi da te mojeoči ne vidu Јасеново [1]
  10. zatvoritioči ("praviti se nevešt, ne hteti videti nešto"). Ново Милошево [1]
  11. zmija tioči popila! ("kletva"). [1]
  12. bacitiȍko na nekoga ("zapaziti, namerkati"). Футог Ново Милошево [1]
  13. u četȋrȍka ("poverljivo, bez svedoka"). Вршац [1]
  14. šta ˜ vidi to ruka ne pusti ("biti vrlo vešt, umešan"). [1]
  15. bósti ˜ Вршац [1]
  16. čuvati kooči u glavi ("dobro čuvati"). Сомбор Јаша Томић Шурјан Бока Неузина [1]
  17. sklòpitiȍči ("umreti"). Ново Милошево [1]
  18. zamazatioči nekome ("zavarati nekoga, učiniti da se ne vidi pravo stanje stvari"; "Šta mi je brat dao? Samo mi je zamazo oči"). Сакуле Јасеново [1]
  19. vȁditi ko izȍka ("biti škrt"). Јасеново [1]
  20. bòstiȍči ("padati u oči, strčati, ne uklapati se"). Ново Милошево [1]
  21. vrana vranioči ne vadi ("rđav rđavome ne čini zla"). Вршац Јасеново [1]
  22. ko da si mu/joj ˜ izvadio ("teško podneti, preboleti"; "Od njega kad uzmeš ko da si mu oko izvadio"). Јасеново [1]
  23. zàpasti zȁoko ("dopasti se nekome"). Ново Милошево [1]
  24. Voleti kooči u glavi Сомбор Вршац [1]
  25. šalj vèlikeȍči ne vȉdu kȗma ("ne videti ono što je glavno, suštinu"). Ново Милошево [1]
  26. glȅdati prȁvo uȍči ("ne stideti se"). Вршац [1]
  27. ìmatiȍči ko mȁčka Јасеново [1]
  28. imatioči ko sarme ("imati velike oči"; "Ima oči ko sarme"). Јасеново [1]
  29. ukro bi ti izočiju ("vešt u krađi"). [1]
  30. ko da sam celom svetuoči vadila ("biti veoma nesrećan"). Ново Милошево [1]
  31. ne vȅrovati svojȋmočȉma ("sumnjati u očigledne činjenice"). Вршац [1]
  32. imati buljaveoči ko žaba Јасеново [1]
  33. zaklòpiti nȅkomeȍči ("prisustvovati nečijoj smrti"). Ђурђево [1]
  34. kusalom te kusam, a drškom ti oči vadim ("biti dvoličan, licemeran"). [1]
  35. slep kodočiju ("ne videti očevidne stvari, ne shvatati"). Ново Милошево [1]
  36. ko dupe i ˜ ("potpuno različito"). [1]
  37. istȅrati bȁriȍko ("stati posred bare"). Вршац [1]
  38. videti se slobodnimokom ("videti se bez pomoćnih sredstava (naočara, dogleda i sl.)"; "Vȉdi se slȍbodnim ȍkom: zavúče se pčȅla u ćèliju i čȉsti"). Меленци [1]
  39. tražiti od slepcaoči ("zahtevati nemoguće"). [1]
  40. ne vȉdi se pȑst pred ˜ ("mračno je"). Вршац [1]
  41. dati ko mišu u ˜ ("vrlo malo dati"; "Kòlko si mi dála,"). Ново Милошево [1]
  42. oči ko žeravice Јасеново [1]
  43. izȍka, iz bȍka ("na svaki način, pošto-poto"). Ново Милошево Вршац [1]
  44. pun ko ˜ Јасеново [1]
  45. vȁditi komeȍči ("odnositi se neprijateljski"). Вршац [1]
  46. Bácati ("obmanjivati nekoga"). Вршац [1]
  47. dobro otvoritioči ("obratiti izuzetnu pažnju, naročito paziti"; "Tom prilikom devojački roditelji treba „dobro da otvore oči” i da se konačno odluče da li će dati svoju kćerku u takvu kuću"). [1]
  48. videti i vezanihočiju ("imati sposobnost uočavanja, zapažanja, sagledavanja"). [1]
  49. vitlȁti sasočȉma ("gledati unaokolo, zverati"). Вршац [1]
  50. imati kamdžiju uočima [1]
  51. vezati nekomeoči ("onemogućiti nekome slobodu sagledavanja, odlučivanja"; "Vezali mu oči"). [1]
  52. zakrvávitiòčima ("neprijateljski pogledati"). Ђурђево [1]
  53. ȍči mu ȉgradu ko na zétinj Вршац [1]
  54. glȅdati ispodočȋju ("kradom posmatrati"). Вршац [1]
  55. gladne ("nezajažljiv je, pohlepan, gramziv"). [1]
  56. kud meoči vode i noge nose ("bez određenog pravca i cilja, neznano kud, bilo kud (poći, uputiti se i sl.)"). [1]
  57. gledati na sveoči ("slušati i gledati otvorenih očiju"; "Glédi na svȅ ȍči"). Меленци [1]
  58. ne mòćiòčima vȉdeti ("ne podnositi nekoga"). Лаћарак Јасеново [1]
  59. ne moći sočima gledati ("isto"; "Ne mógu s očȉma da glȅdam"). Вршац [1]
  60. izaći naoči nekome ("imati smelosti pojaviti se pred nekim, suočiti se s nekim"; "Ne sme na oči da mu izađe"). [1]
  61. oči ti ispale, dabogda ("kletva"). Јасеново [1]
  62. svetlidu mu Јасеново [1]
  63. ukéčitiȍči ("upiljiti, gledati netremice u nekog ili nešto"). Ново Милошево [1]
  64. kad vȋle dȏđu kòčima ("samrtni čas, trenutak"). Футог [1]
  65. glȅdati ko ˜ ("čuvati s najvećom ljubavlju"). Вршац [1]

Референце уреди

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32 1,33 1,34 1,35 1,36 1,37 1,38 1,39 1,40 1,41 1,42 1,43 1,44 1,45 1,46 1,47 1,48 1,49 1,50 1,51 1,52 1,53 1,54 1,55 1,56 1,57 1,58 1,59 1,60 1,61 1,62 1,63 1,64 1,65 1,66 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Велимир Михајловић—Гордана Вуковић, Српскохрватска лексика рибарства. Нови Сад (Филозофски факултет), 1977, 457 стр.

Напомене уреди