bodem se

bodem se (српски, ћир. бодем се) уреди

Категорије: прен.


Значења:

  1. Svađati se. [1]

Примери:

  1. Opšti je običaj da zaova kod neveste ukrade ili pak dobije u nevestinoj kući tanjir i pribor za jelo, obično kašiku, viljušku i nož. Negde ne daju zaovi viljušku i nož da se mladenci ne bi u braku „boli”, svađali. [1]
  2. Zaova obično iz nevestine kuće dobije tanjir i pribor za jelo i batak sa kojima se »keri« — veseli, udarajući po tanjiru sve dok ga nerazbije u mladoženjinoj kući. Od pribora ne dobije viljušku, da se mladenci ne bi „boli” (svađali) u braku. [2] [1]


Синоними:

  1. bósti se, bodȇm se Вршац [1]


Референце уреди

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Мила Босић, Женидбени обичаји Срба у Банату. — Рад, 33, 1991, 133—162, стр. 144.

Напомене уреди