kada

Српски

Прилог

Прилог

kada, прил.

Слогови: ka-da


Значења:

[1.] Upitan prilog, kada želimo da nešto saznamo u koje vreme, u koje doba ili u kojoj prilici će se nešto desiti.
[2.] vremenski, za izražavanje istovremenosti s glavnom rečenicom, vremenski, za izražavanje trajanja radnje, uzročno, za označavanje onoga što je u zavisnoj rečenici uzrok onoga u glavnoj rečenici, posledično, za označavanje rezultata [1]
[1.1.] U sanskrtu nailazimo na prilog कदा [2] (čita se) kada jedno od značenja je istovetno kao i u srpskom jeziku

Порекло:

[1.1.] iz praslavenskog *kada

Синоними:

[1.1.] kad, u koje vreme, u koje doba, u kojoj prilici, reg. kade reg., kader reg. [1]
[2.1.] vremenski, za izražavanje istovremenosti s glavnom rečenicom, vremenski, za izražavanje trajanja radnje, uzročno, za označavanje onoga što je u zavisnoj rečenici uzrok onoga u glavnoj rečenici, posledično, za označavanje rezultata [1]


Примери:

[1.1.] Kada ćeš ti meni platiti piće?
[1.2.] Tata, kada ćemo ići u bioskop?
[1.3.] Kada će nam doći gosti?
[1.4.] Kada, kuda, gde, samo mi pitanja postavljaš.
[1.5.] Kada ćeš prestati da me smaraš?


Преводи

  • Српски горњолужички: [1] hdy hsb
  • Српски доњолужички: [1] ga dsb

Референце

  1. 1,0 1,1 1,2 Ћосић Павле (2008) chapter IX, in Речник Синонима (in Српски), Београд, Србија: Корнет, →ISBN, page 714; republished Нови Сад,: Прометеј, 2018, →ISBN, page 1356 2008 (гл. асистент и стручни консултант Бојана Ђорђевић) Речник синонима, Београд: Kornet, →ISBN, page 714 (COBISS)
  2. Sanskrt:[[1]]