تَافِهٌ (arapski)

rod prideva
muški ženski
تَافِهٌ تَافِهَةٌ
*Napomena

Koren: ت ف ه*

Izgovor:

DIN: tāfih  
Audio:  noicon(datoteka)

Značenja:

  1. malen
  2. sitan
  3. neznatan
  4. beznačajan
  5. običan
  6. svakidašnji
  7. prosečan

Poreklo:

Izvedeno iz arapskog glagola تَفِهَ (tafiha), biti malen, biti beznačajan.

Primeri:

.فِي المُقارِنَةِ مَعَهُ، مُشْكِلَتِي تَافِهَةٌ
U poređenju sa njim, moj problem je malen.

Sinonimi:


Suprotne reči:

Izreke i poslovice:

.كَلِمَاتُ التَافِهَةِ وَ نَظَرَاتُ الطَوِيلَةِ وَإِبْتِسَماتُ اللاوْعِيِّ يَجْعَلُونَ الجِسْرَ بُنِيَ فِي حَدِّ ذَاتِهِ
Beznačajne reči, dugi pogledi i nesvesni osmesi povežu se u most koji se sam gradi.
-Ivo Andrić

Asocijacije:

Izvedene reči:

  • تَافِهَةٌ - sitnica, malenkost, besposlica
  • تَفَاهَةٌ - bezukusnost, bljutavost, neznatnost, beznačajnost, glupost
  • تَفَهٌ - bezvrednost, ništavnost, ispraznost
  • تَفِهٌ - malen, neznatan, bezvredan, običan, prosečan
  • تُفُوهٌ - neznatnost, običnost, glupavost


Srodni članci sa Vikipedije:

تَافِهٌ


Prevodi

Reference