dit
Engleski uredi
Pronunciation uredi
Etymology 1 uredi
From Middle English ditten, dütten, from Old English dyttan (“to stop up, close”), from Proto-West Germanic *duttijan, from Proto-Germanic *duttijaną, from *duttaz (“wisp”), akin to Icelandic dytta. Related to Old English dott (“dot, point”). More at dot.
Verb uredi
dit
- (UK dialectal, Northern England) To stop up; block (an opening); close (compare Scots dit).
- (obsolete) To close up.
- 1599, James VI and I, Basilikon Doron
- that I would haue thought my sincere plainnesse in that first part vpon that subiect, should haue ditted the mouth of the most enuious Momus
- 1599, James VI and I, Basilikon Doron
Related terms uredi
Etymology 2 uredi
Variant of dite.
Noun uredi
dit (plural dits)
- (obsolete, rare) A ditty, a little melody.
- 1590, Edmund Spenser, The Faerie Qveene. […], London: Printed [by John Wolfe] for VVilliam Ponsonbie, OCLC 960102938, book II, canto vi:
- Lua greška in Modul:languages/errorGetBy at line 14: Please specify a language or etymology language code in the first parameter; the value "<strong class="error"><span class="scribunto-error" id="mw-scribunto-error-51fddb02">Script error: The function "first_lang" does not exist.</span></strong>" is not valid (see Wiktionary:List of languages)..
- (obsolete) A word; a decree.
Etymology 3 uredi
Imitative.
Noun uredi
dit (plural dits)
- The spoken representation of a dot in radio and telegraph Morse code.
Translations uredi
See also uredi
Etymology 4 uredi
Shortening.
Noun uredi
dit (plural dits)
Etymology 5 uredi
From Francuski dit (“called”). Dubleti of ditto.
Adjective uredi
dit (not comparable)
- (Canada, obsolete) Indicator of a declared surname originating from Canadian French.
Anagrams uredi
Afrikaans uredi
Alternative forms uredi
- 't (Cape Afrikaans)
Etymology uredi
From Holandski dit (“this”), from Middle Dutch dit, from Stari Holandski thit.
Pronunciation uredi
Pronoun uredi
dit (possessive sy)
- it, this, that (subject and object)
- referring to the context
- Dit lyk baie moeilik.
- It seems very difficult.
- referring to something seen or heard in the real world
- Dit is ’n huis. ― This is a house.
- referring to non-personal singular nouns
- Sy het my die boek gegee, maar ek het dit nog nie gelees nie.
- She gave me the book, but I haven’t read it yet.
- referring to the context
Usage notes uredi
Synonyms uredi
- (referring to something seen or heard): hierdie; daardie (both more demonstrative)
- (referring to non-personal singulars): hy, hom
Derived terms uredi
Related terms uredi
See also uredi
Aromanian uredi
Alternative forms uredi
Etymology uredi
Preposition uredi
dit
Related terms uredi
Breton uredi
Pronoun uredi
dit
- drugo lice jednine of da
Catalan uredi
Pronunciation uredi
Etymology 1 uredi
From Lua greška in Modul:etymology at line 146: Latinski (la) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Modul:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)... Compare Occitan det or dit, Francuski doigt, Španski dedo.
Noun uredi
Lua greška in Modul:ca-headword at line 104: attempt to call field 'add_links_to_multiword_term' (a nil value).
- finger, toe
- fingerbreadth
- tres o quatre dits d'ample
- three or four finger(breadth)s wide
Derived terms uredi
Etymology 2 uredi
From Lua greška in Modul:etymology at line 146: Latinski (la) is not set as an ancestor of Catalan (ca) in Modul:languages/data/2. The ancestor of Catalan is Old Catalan (roa-oca)...
Verb uredi
- past participle of dir
Derived terms uredi
Further reading uredi
- “dit” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “dit” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish uredi
Pronoun uredi
- (possessive) srednjeg roda jednine of din
See also uredi
Šablon:Danish personal pronouns
Dutch uredi
Etymology uredi
From Middle Dutch dit, from Stari Holandski thit. Cognate with Nemački dies.
Pronunciation uredi
Determiner uredi
dit
- this (neuter); referring to a thing or a person closer by.
- dit huis
- this house
- dit kind
- this child
Inflection uredi
Šablon:nl-decl-demonstrative determiner
Derived terms uredi
Descendants uredi
Pronoun uredi
dit n
- (demonstrative) this, this here
- Wat is dit?
- What is this?
Usage notes uredi
This pronoun can combine with a preposition to form a pronominal adverb. When this occurs, it is changed into its adverbial/locative counterpart hier. See also Category:Dutch pronominal adverbs.
French uredi
Pronunciation uredi
Etymology 1 uredi
From Old French dit, from Latinski dictus.
Participle uredi
- past participa of dire
- Il a dit son nom. ― He said his name.
- (in names) Indicating a surname used as a family name.
Derived terms uredi
Etymology 2 uredi
From Latinski dīcit, third-person singular present active indicative of dīcō.
Verb uredi
dit
- inflection of dire:
- treće lice jednine prezenta indikativa
- treće lice jednine past historic
- « Je m’appelle Paul, » dit-il. ― “My name is Paul,” he said.
Further reading uredi
- “dit” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Friulian uredi
Etymology uredi
Verb uredi
dit
- past participa of dî
Adjective uredi
dit
Noun uredi
German uredi
Alternative forms uredi
Pronunciation uredi
Pronoun uredi
dit
- (colloquial, regional, north-eastern Germany, including Berlin) Synonym of das
- Kann man dit irgendwie ändern?
- Can this be changed somehow?
- Wie oft muss ick ’n dir dit noch sagen?
- How many times do I have to tell you this?
Indonesian uredi
Noun uredi
dit
- (law enforcement) Clipping of direktorat.
Louisiana Creole French uredi
Etymology uredi
From Francuski dire (“to tell”), compare Haitian Creole di.
Verb uredi
dit
- to tell
References uredi
- Alcée Fortier, Louisiana Folktales
Low German uredi
Alternative forms uredi
Pronoun uredi
dit n
See also uredi
Middle Dutch uredi
Etymology 1 uredi
Pronoun uredi
dit
Etymology 2 uredi
See the etymology of the main entry.
Determiner uredi
dit
- srednjeg roda nominativa/akuzativa jednine of dese
Further reading uredi
North Frisian uredi
Article uredi
dit
- Lua greška in package.lua at line 80: module 'Modul:labels/data/lang/frr' not found. the (definite article for singular neuter nouns)
See also uredi
Norwegian uredi
Adverb uredi
dit
Occitan uredi
Alternative forms uredi
Etymology uredi
From Lua greška in Modul:etymology at line 146: Latinski (la) is not set as an ancestor of Occitan (oc) in Modul:languages/data/2. The ancestor of Occitan is Old Occitan (pro)...
Pronunciation uredi
Noun uredi
Old French uredi
Etymology 1 uredi
Noun uredi
dit m (oblique plural diz or ditz, nominative singular diz or ditz, nominative plural dit)
Synonyms uredi
Etymology 2 uredi
Verb uredi
dit
- past participa of dire
- treće lice jednine prezenta indikativa of dire
- treće lice jednine past historic of dire
Descendants uredi
- Francuski: dit
Scots uredi
Alternative forms uredi
Etymology uredi
From Early Scots ditt or dyt, from Old English dyttan.
Pronunciation uredi
Verb uredi
dit (third-person singular present dits, present participle ditin, past ditt, past participle ditt)
- to close (especially of a door or mouth)
- to block or stop up (of an opening)
- to obstruct, especially from view
- to darken or dim (in the sense of obscuring light)
- of the sun: to sink or to be obscured by clouds
Swedish uredi
Etymology uredi
From Old Swedish þit, from Old Norse þít, according to SAOB likely from þí + at. þí is in turn an old locative, possibly related to Gothic 𐌸𐌴𐌹 (þei), and more distantly to Antički Grčki τεῖ (teî) in τεῖδε (teîde, “thither”). Equivalent to ty + åt
Pronunciation uredi
audio (file)
Adverb uredi
- there; to that place; that way, in that direction; thither
- Jag har aldrig varit i London, men jag ska dit snart. ― I've never been to London, but I will get there soon.
See also uredi
Anagrams uredi
- tid (alphagram dit)
West Frisian uredi
Determiner uredi
dit
- srednjeg roda jednine of dizze