شُبّاكٌ
شُبّاكٌ (арапски)
неодређени вид | |||
---|---|---|---|
Множина | Двојина | Једнина | Падеж |
شَبابيكُ | شُبّاكانِ | شُبّاكٌ | Номинатив |
شَبابيكَ | شُبّاكَيْنِ | شُبّاكٍ | Генитив |
شَبابيكَ | شُبّاكَيْنِ | شُبّاكًا | Акузатив |
одређени вид | |||
---|---|---|---|
Множина | Двојина | Једнина | Падеж |
الشَّبابيكُ | الشُّبّاكانِ | الشُّبّاكُ | Номинатив |
الشَّبابيكِ | الشُّبّاكَيْنِ | الشُّبّاكِ | Генитив |
الشَّبابيكَ | الشُّبّاكَيْنِ | الشُّبّاكَ | Акузатив |
Изговор:
Значења:
- прозор
- шалтер
Порекло:
- Изведено од арапског глагола شَبَكَ (šabaka), испреплести,замрсити, компликовати.
Примери:
- .توجَدُ الشَّبابيكُ الكَثيرَةُ في البنْكِ
- У банци се налази пуно шалтера.
Изреке и пословице:
- .الخَيَالُ شُبَّاكُ عَلَى المُسْتَقْبَلِ
- Машта је прозор у будућност.
Асоцијације:
Изведене речи:
- شُبّاكُ التَّذاكِرِ - благајна, шалтер
- شُبّاكُ الجَمَلونِ - кровни (тавански) прозор
- شُبّاكُ الحَصيرةِ - прозор на дизање
- شُبّاكُ العَرْضِ - излог, витрина
Сродни чланци са Википедије:
Преводи
|
|