Енглески

Систем

ен+нг=енг




Такође погледајте: Appendix:Variations of "ang"

Translingual

Etymology 1

Possibly clipping of Anglo-Saxon (Old English).

Symbol

ang

  1. ISO 639-1 code 2&3

Etymology 2

Noun

ang

  1. (computing) Alternative letter-case form of ANG.

Albanian

Etymology

Dialectal. From Proto-Albanian *anga, from Proto-Indo-European *h₂(o)nǵʰ- (narrow), Proto-Indo-European *h₂enǵʰ- (to constrict). Cognate to Латински ango (to cramp (up), constrict), Немачки eng (narrow).[1]

Pronunciation

Noun

ang m (definite singular angje, definite plural angu)

  1. nightmare
  2. incubus
  3. (mythology) shapeless ghost who appears in dreams [2] [3]

Derived terms

References

  1. Шаблон:R:sq:Demiraj
  2. Tirta, Mark (2004). Petrit Bezhani (ed.). Mitologjia ndër shqiptarë (in Albanian). Tirana: Mësonjëtorja. →ISBN 99927-938-9-9.
  3. Tirta 2004, pp. 132–137.

Atong (India)

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *ŋa-j ~ ka.

Pronoun

ang

  1. I

References

Bikol Central

Pronunciation

Particle

Шаблон:bcl-head

  1. Alternative form of an

Cebuano

Etymology

From Proto-Central Philippine *aŋ. Cognate with Тагалог ang, Bikol Central an, Hiligaynon ang, Waray-Waray an, Kapampangan ing, Tausug in. Compare archaic ing, now used in the form 'y.

Pronunciation

Article

ang

  1. direct marker for all nouns other than personal proper nouns
    Midagan ang lalaki.
    The man ran.
    Gikaon sa iring ang isda.
    The cat ate the fish.

See also

Шаблон:ceb-markers

Dimasa

Etymology

Ultimately from Proto-Sino-Tibetan *ŋa.

Pronoun

áng

  1. I

Haitian Creole

Etymology

From Француски angle.

Pronunciation

Noun

ang

  1. angle

Hokkien

За изговор и дефиниције од ang – види .
(Овај character, ang, је the Pe̍h-ōe-jī облик од .)

Кинески:Мин Нан Pe̍h-ōe-jī облици

Irish

Noun

ang f (genitive singular anga, nominative plural angaí)

  1. Alternative form of eang (track, gusset)

Declension

Шаблон:ga-decl-f3

Mutation

Irish mutation
Radical Eclipsis with h-prothesis with t-prothesis
ang n-ang hang not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading

Jingpho

Etymology

Borrowed from Burmese အင် (ang).

Noun

ang

  1. water basin

References

  • Kurabe, Keita (2016-12-31), “Phonology of Burmese loanwords in Jinghpaw”, in Kyoto University Linguistic Research[1], volume 35, DOI:10.14989/219015, ISSN 1349-7804, pages 91–128

Mandarin

Romanization

Романизација

ang

  1. Nonstandard spelling of āng.
  2. Nonstandard spelling of áng.
  3. Nonstandard spelling of ǎng.
  4. Nonstandard spelling of àng.

Usage notes

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Minangkabau

Pronoun

ang

  1. you, your, yours; Second-person singular pronoun (informal)
    Синоними: angkau, awak, kau

Mokilese

Noun

ang (construct angen)

  1. claw (of a lobster or crab)
  2. tentacle
  3. ray (of sunlight)

References

Old Frisian

Pronunciation

Determiner

āng

  1. Alternative form of ēnich

References

Old Norse

Etymology

Unclear origin. Perhaps from Proto-Indo-European *h₂enh₁- (to breathe).

Noun

ang n

  1. fragrance

Declension

Шаблон:non-decl-n-a

References

  • ang”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press

Tagalog

Alternative forms

Etymology

From Proto-Central Philippine *aŋ. Cognate with Bikol Central an, Cebuano ang, Hiligaynon ang, Waray-Waray an. See also Kapampangan ing and Tausug in.

Pronunciation

Article

Шаблон:tl-head

  1. direct marker for all nouns other than personal proper nouns
    Tumakbo ang lalaki.
    The man ran.
    Kinain ng pusa ang isda.
    The cat ate the fish.
    Ang kidlat ay gumuguhit ng mga ugat sa taniman ng langit.
    (The) lightning sketches roots under the soil of the sky.
  2. used with a quality for emphasis and to give it an adjectival meaning
    Синоними: (Rizal) bang, (Cavite) dang, (Nueva Ecija) budang
    Ang ganda!How pretty! (literally, “The beauty!”)
    Ang tapang!How audacious! (literally, “The audacity!”)

Usage notes

  • This particle is analyzed as the definite article (i.e., the) when used alone, and the indefinite article (i.e., a or an) when used with the numeral isa (one).
    ang arawthe sun
    ang isang taoa person
  • Direct personal proper nouns (primarily names) are marked with si.

See also

Шаблон:tl-markers

Further reading

Anagrams

Vietnamese

Alternative forms

  • (central Vietnam, southern Vietnam) ảng

Etymology

Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese (SV: áng).

Pronunciation

Noun

(classifier cái) ang (, 𤮃, , , )

  1. (Northern Vietnam) a kind of water container
  2. (historical) a traditional instrument made from wood or bamboo, used to measure grain