jáviti

Глагол

уреди

jáviti, {{{вид}}} непрел.

Категорије: риб.об.


Облици:

  1. javiti, jȃvim [1]
  2. javiti [1]
  3. javiti, jȃvljam [1]
  4. javiti, jȃljam GG [1]
  5. javiti [1]

Значења:

  1. Usmeno ili pisano saopštiti kome kakvu vest, poruku i sl. [1]
  2. Blago udariti konja. [2] Пачир Тител Батајница[1]
  3. Dati glas od sebe. [1]
  4. Pozdraviti se pri susretu. [1]
  5. Prijaviti se, doći. [1]
  6. Pojaviti se na površini. [1]
  7. Usmeno ili pisano saopštavati kome kakvu vest, poruku i sl., obaveštavati. [3] Итебеј[1]
  8. Znacima pokazivati gde se nalazi hrana (o pčeli). [1]
  9. Usmeno ili pisano davati obaveštenja o sebi. [1]

Примери:

  1. Kad starèšina ìzumre ù kući, ȍnda se jȃvi crkvenjáku da ga òglāsi. Башаид [1]
  2. Oni jȃvu da su dȍbili pȍruku. [4] [5] [6] Јасеново Госпођинци Ђурђево Падеј Кикинда Ново Милошево [1]
  3. Jȃ se jȃvim lȇpo i òna mèni prȋmi pȍzdrav. Помаз Ђурђево [1]
  4. Dva Gospođínčana se jávili. [7] Госпођинци [1]
  5. Ne vizìtīra tèbe nȉko ako si bȍlestan, mȏraš da se jȃviš — jel òni iz kancelàrije znádu da je tȁmo čòvek pòstaljen. [8] Јаша Томић [1]
  6. I ȏn je stȁo nà te oficíre da, tàko da ih pùstili, a òpet su mórali da ìdu da se jȃvu. Велики Гај [1]
  7. Jāvȉo se njegȍvim majóru. Крушчица [1]
  8. Kečiga se javi kad dižeš struk. Deset metara ispred tebe ona skoči, javi se. Ne znam zašto, krošto, ali ona se javi. [9] Сремски Карловци [1]
  9. Òne jávljaju dȉ ȉma mȅda. [10] Черевић Ердевик Суботица Мол Деспотово Жабаљ Бођани Радојево Чента Вршац [1]
  10. I pȍsle nísam mu se nȉkad ni jávljala, ni nȉšta. Велики Гај [1]


Изведене речи:

  1. jávljati [1]
  2. jáviti se [1]


Синоними:

  1. obavestiti [1]
  2. peckati [1]
  3. igrati [1]


Референце

уреди
  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 Речник српских говора Војводине, измењено и допуњено издање у 4 тома, приредили мр Дејан Милорадов, Катарина Сунајко, мр Ивана Ћелић и др Драгољуб Петровић, Матица српска, Нови Сад.
  2. Гордана Вуковић—Жарко Бошњаковић—Љиљана Недељков, Војвођанска коларска терминологија. Нови Сад (Филозофски факултет), 1984, 258 стр.
  3. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 98.
  4. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 120, 124, 128.
  5. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 192.
  6. Павле Ивић—Жарко Бошњаковић—Гордана Драгин, Банатски говори шумадијско-војвођанског дијалекта. Прва књига: Увод и фонетизам. — СДЗб, ХV, 1994, 419 стр, стр. 103.
  7. Иван Поповић, Говор Госпођинаца у светлости бачких говора као целине. Београд (САНУ, Посебна издања, књига СLХХV, Одељење литературе и језика, књига 21), 1968, 248 стр, стр. 238.
  8. Невенка Секулић, Збирка дијалекатских текстова из Војводине. — СДЗб, ХХVII, 1981, 107—306, стр. 163.
  9. Велимир Михајловић—Гордана Вуковић, Српскохрватска лексика рибарства. Нови Сад (Филозофски факултет), 1977, 457 стр.
  10. Љиљана Недељков, Пчеларска терминологија Војводине (рукопис докторске дисертације).

Напомене

уреди