ćuprija
ćuprija
Imenica
uredićuprija, ž
Oblici:
Značenja:
- Građevinska konstrukcija za prelaz s jedne na drugu stranu reke ili prelaz preko puta, udoline i sl. [1]
- Manja konstrukcija od betona, drveta, nasute zemlje i sl. za prelaz preko jarka, jendeka. Čerević Laćarak Kikinda[1]
- Konstrukcija za prelaz preko reke ili kanala sastavljena od više usidrenih, učvršćenih pontona. [1]
- Deo krovne konstrukcije. [1]
Primeri:
- Céli národ sȁv ìde tȁmo na ćùpriju. [2] [3] [4] [5] Itebej Sviloš Susek Subotica Pačir Sombor Deronje Gospođinci Kać Novo Miloševo Melenci Orlovat Deska Čip Lovra Ivanda [1]
- Zabàcīvam, pa kànāp dȕgačak, pa zàbācim prȇko preko ȍbāla, pa ȍndak ìdem na ćùpriju, pa prevúčem mrȅžu na ònu strȃnu. Višnjićevo [1]
- Ȅ, ȍndak, tȗ su délili nȅku zȅmlju, pa dȍbili mȋ kod vȅlike ćùprije. Beška [1]
- Nàteraj kȍla na ćùpriju, a jȃ ću da òtvorim kàpiju pa [će]š u àvliju. [6] Bačinci Dobrinci Laćarak Sremska Mitrovica Obrež Turija Ravno Selo Čurug Gospođinci Žabalj Novo Miloševo Taraš Ilandža [1]
- Óde je bílo na Dȕnavu pòntōnska ćùprija. Lovra [1]
Izrazi:
Reference
uredi- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 132, 452.
- ↑ Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 56.
- ↑ Ljiljana Nedeljkov, Geografski termini u Šajkaškoj. — ZFL, HHHIV/1, 1991, 155—160, str. 159.
- ↑ Miroslav Nikolić, Neke osobine srpskog govora u Čipu kod Budimpešte. — JF, H£IH, knj. HII, 1993, 137—153, str. 139.
- ↑ Gordana Galetin, Iz leksičke problematike severne Šajkaške. — PPJ, 16, 1980, 59—92.