θεός
Antički Grčki
Alternativni oblici
Etimologija
Lua greška: Modul:checkparams:215: The template Šablon:PIE root does not use the parameter(s):
2=dʰeh₁
Please see Module:checkparams for help with this warning.
.
From Proto-Hellenic *tʰehós (whence also Mycenaean Greek 𐀳𐀃 (te-o)), a thematicization of Proto-Indo-European *dʰéh₁s, from *dʰeh₁- (“to do, to put, to place”) + *-s. Cognate with Phrygian δεως (deōs, “to the gods”), Old Armenian դիք (dikʿ, “pagan gods”) and Latinski fēriae (“festival days”), fānum (“temple”) and fēstus (“festive”).
Despite its superficial similarity in form and meaning, the word is not related to Latin deus; the two come from different roots.[1][2]
Izgovor
- (deprecated use of
|lang=
parameter)Audio (Classical Attic): (file)
Adjective
θεός (theós)
Imenica
θεός (theós) (Epic, Attic, Ionic, Doric, Koine)
Inflection
Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Nominative | ὁ θεός ho theós |
τὼ θεώ tṑ theṓ |
οἱ θεοί hoi theoí | ||||||||||
Genitive | τοῦ θεοῦ toû theoû |
τοῖν θεοῖν toîn theoîn |
τῶν θεῶν tôn theôn | ||||||||||
Dative | τῷ θεῷ tôi theôi |
— | τοῖς θεοῖς toîs theoîs | ||||||||||
Accusative | τὸν θεόν tòn theón |
— | τοὺς θεούς toùs theoús | ||||||||||
Vocative | θεέ theé |
— | — | ||||||||||
Notes: |
|
Derived terms
Lua greška in Modul:columns at line 273: frame:expandTemplate: invalid type table for arg 'lang'.
Descendants
Vidite takođe
References
Further reading
- “θεός”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “θεός”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- “θεός”, in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
- θεός in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- Šablon:R:Cunliffe
- “θεός”, in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
- G2316 in Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible, 1979
- Woodhouse, S. C. (1910) English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), volume I, with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 540f
Etimologija
From Antički Grčki θεός (theós).
Izgovor
- (deprecated use of
|lang=
parameter) Hifenacija: θε‧ός
Imenica
θεός (theós) m (plural θεοί, feminine θεά)
- (religion) god (supreme being or a supernatural, typically immortal, being with superior powers)
- Ο θεός των Αράβων είναι ο Αλλάχ. ― O theós ton Arávon eínai o Allách. ― The god of the Arabs is Allah.
- Στην αρχαία Ελλάδα, ο Διόνυσος ήταν ο θεός του κρασιού. ― Stin archaía Elláda, o Diónysos ítan o theós tou krasioú. ― In Ancient Greece, Dionysus was the god of wine.
- Alternative letter-case form of Θεός (Theós).
- (figurative) god, idol (something or someone particularly revered, worshipped, idealized, admired and/or followed)
- Όσον αφορά μουσική, ο Μότσαρτ ήταν ο θεός του. ― Óson aforá mousikí, o Mótsart ítan o theós tou. ― With regard to music, Mozart was his god.
- Σε αυτόν τον κόσμο, δυστυχώς, τα λεφτά είναι ο θεός τους. ― Se aftón ton kósmo, dystychós, ta leftá eínai o theós tous. ― In this world, unfortunately, money is their god.
- (figurative, colloquial) god, Greek god (exceedingly handsome man)
- Στην παραλία ήταν διάφοροι θεοί. ― Stin paralía ítan diáforoi theoí. ― There were several Greek gods on the beach.
Deklinacija
Deklinacija
Sinonimi
- (idol): ίνδαλμα n (índalma), πρότυπο n (prótypo)
- (Greek god, good-looking): πανέμορφος m (panémorfos)