izáći

Glagol

uredi

izáći, {{{vid}}} neprel.

Značenja:

  1. Napustiti, ostaviti neko zatvoreno ili ograđeno mesto, prostor, otići, udaljiti se. [1]

Primeri:

  1. Čѝstije kòd nās u Kѝkӣndu: bar ѝzāđeš na frȉšak lȕft, tȁmo — ѝ[z] sobe ù kӯjnu. [2] [3] [4] [5] [6] Kikinda Morović Berkasovo Višnjićevo Martinci Neštin Čalma Platičevo Vrdnik Ledinci Pavlovci Buđanovci Kraljevci Mali Radinci Čortanovci Sremski Mihaljevci Inđija Šimanovci Deč Dobanovci Boljevci Jakovo Pačir Sombor Sivac Turija Bačko Gradište Ravno Selo Gospođinci Čenej Srpski Krstur Novi Kneževac Bašaid Novi Bečej Itebej Kumane Žitište Elemir Aradac Farkaždin Čenta [1]


Reference

uredi
  1. 1,0 1,1 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 122, 136.
  3. Berislav M. Nikolić, Sremski govor. — SDZb, HIV, 1964, 201—413, str. 353.
  4. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 116, 186, 195.
  5. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 103, 129.
  6. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 213, 215.

Napomene

uredi