izvláčiti

izvláčiti (srpski, lat. izvláčiti) uredi

Glagol uredi

izvláčiti, {{{vid}}} neprel.

Kategorije: ob.ob.


Oblici:

  1. izvlačiti, ѝzvlāčim se [1]
  2. izvlačiti [1]

Značenja:

  1. Cediti. [1]
  2. Raščešljavati, razmrsivati grebenima. [1]
  3. Praviti saće. [1]
  4. Izlaziti teško, s mukom. [1]
  5. Izbegavati obavezu, dužnost i sl. Novo Miloševo[1]
  6. Neopaženo se udaljiti, napustiti neko mesto. Novo Miloševo[1]
  7. Naglo narasti (o mladiću ili devojci). Novo Miloševo[1]

Primeri:

  1. Jѐdna žѐna grȁbljicāma ѝzvlāči plȅvu pa mȅće na trȁlje […] krùpnu plȅvu, a drȕga ѝzvlāči sítnu plȅu. [2] [3] Melenci Mokrin Itebej [1]
  2. Jѐdni sȉpādu u rešȅto, a jѐdan òkrēće, a jѐdan ѝzvlāči, a drȕgi sàsipādu. Đala [1]# I sȏk smo izvláčili iz dȗnja. Stari Slankamen [1]# Pa ȍnda izvláčile vlȃs koje je lȅpče za osnȍvu. Izbište [1]# Òne ѝzvlāče [saće], pȍčnӯ òdgore do pódnicē. Kukujevci [1]
  3. Ѝzvlāče ćѐlije dȕblje nego što je nȍrmālno. [4] Čerević Verušić Žednik Svetozar Miletić Mol Ilandža Omoljica [1]# Bȕmbori, òni izvlȃčidu ćѐlije. [1]
  4. Òna sáma izvlȃči svòje sȃće nȁnovo i naseljȃva. Ilandža [1]# Zapadneš, dva sata se izvlačiš. Deronje [1]# Jȁ sam pantalóne — rȁskopčo kȁiš, izvȗko jédnu nȍgu, iz nogȁvice drȕgu nȍgu. [5] [6] [7] [8] Izbište Gospođinci Mokrin Kikinda Novo Miloševo Itebej Kumane Žitište Farkaždin Baranda [1]# Probòdē dvȃ-trȋ dȑveta, ȍnda òni izvúkӯ. Vizić [1]
  5. I tàko pčȅle izvúku [saće]. [4] Žednik [1]


Izvedene reči:

  1. izvláčiti se [1]
  2. izvúći [1]
  3. izvláčiti se [1]


Izrazi:

  1. izvući drezgu ("biti jako izgrđen, loše proći"). Bečej [1]
  2. izvući ljuštiku ("isto"). Futog [1]
  3. Izvući deblji kraj ("nadrljati, proći loše, nastradati"; "Čuvaj se da ne izvučeš deblji kraj!"). Jasenovo Vršac [1]
  4. lòvitiizvláčēnjemdrézge ("čupati barsko rastinje iz vode koja je skoro presušila"). Kovilj [1]
  5. Izvući rez ("izoštriti sečivo nekog oruđa za sečenje"). Čerević [1]
  6. izvúći ("spasti se"). Vršac [1]
  7. izvúći nѐkoga iz blȁta ("spasti, pomoći nekome"). [1]
  8. izvući se iz rita ("izbaviti se siromaštva"). Novo Miloševo [1]
  9. izvući nogu ("jedva otići s/iz nekog mesta, jedva se izvući iz date situacije"). Novo Miloševo [1]
  10. izvućise / izvlačiti se ko kulja/tarana iz lonca ("lako se osloboditi obaveza"). Novi Sad Novo Miloševo Vršac [1]

Reference uredi

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 1,19 1,20 1,21 1,22 1,23 1,24 1,25 1,26 1,27 1,28 1,29 1,30 1,31 1,32 1,33 1,34 1,35 1,36 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 119, 141.
  3. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 389, 535.
  4. 4,0 4,1 Ljiljana Nedeljkov, Pčelarska terminologija Vojvodine (rukopis doktorske disertacije).
  5. Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 119.
  6. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 189.
  7. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 107, 129, 270.
  8. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 163, 205.

Napomene uredi