konja

konja (srpski, lat. konja) uredi

Imenica uredi

konja, s

Oblici:

  1. konji, magarca, na [1]

Značenja:

  1. Vrsta igre. [1]

Primeri:

  1. Tada se [u vreme uskršnjeg posta] ne svira po kafanama a omladina se zabavlja drugim igrama kao što su: „iz grada u grad”, „jelečkinje-barjačkinje”, [...] „s konja na magarca”. [2] [3] Ostojićevo [1]

 Isaija, glava 5

28. Strele će im biti oštre, i svi lukovi njihovi zapeti; kopita u konja njihovih biće kao kremen i točkovi njihovi kao vihor.

[[{{{2}}}|Jezek. 38:9]], [[{{{3}}}|Dan. 7:4]], [[{{{4}}}|Dan. 11:40]]

Šablon:119:028

Izrazi:

  1. Bȉti nakònju ("naći se u povoljnim prilikama, u povoljnoj poziciji"). Novo Miloševo [1]
  2. ("naći se u lošijim prilikama, u lošijoj poziciji nego što je bila prethodna"). Vršac [1]
  3. trážitikònja ("manifestovati polni nagon (o kobili)"). Bačka Palanka [1]
  4. jak ko ˜ Jasenovo [1]
  5. ješan ko ciganski ˜ [1]
  6. dirinčiti ko ˜ [1]
  7. frkće ko ˜ [1]
  8. prdeti ko ˜ Jasenovo [1]
  9. prímitikònja ("spariti se s konjem (o kobili)"). Tomaševac Bačka Palanka [1]
  10. ráditi kokȍnj ("raditi mnogo i naporno"). Vršac [1]
  11. zagledati ko Ciganinkonja [1]
  12. Voleti se ko zadružnikonji [1]
  13. tòvari se nakònja kòji vúče ("uvek se upošljava vredna osoba"). Novo Miloševo [1]
  14. bȉti nakȍnju Vršac [1]
  15. faliti ko Ciganinkonja ("mnogo hvaliti"). [1]

Reference uredi

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić, dr Dragoljub Petrović; Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, Matica srpska, Novi Sad
  2. Milivoje Milosavljević, Etnološka građa o Srbima u Ostojićevu. — Rad, 26, 1980, 141—165, str. 161.
  3. Aleksandar R. Stefanović, Dečije igre u severnom Banatu. — Rad, 23—24, 1974—1978, 77—109, str. 101.

Napomene uredi

Šablon:Kvatron