mȍkar
mȍkar
Kategorije: pren.
Oblici:
Značenja:
- Natopljen vodom ili kakvom drugom tečnošću. [1]
- Pijanice. Vršac[1]
- Napit, pijan. Mokrin Novo Miloševo[1]
Primeri:
- Kònjē sam dòbro održávo, dȅtelina se na njȋ čȉsti, svȁko jȕtro kòšulja mȍkra. Čenej [1]
- Mȕke, dȁ, i znȏj, a znȏj vàki, lȉje po lícu i sȁv mȍkar ko pȋvo, ko da te nȅko iz bunára ѝzvadio. [2] Tovariševo Gospođinci Mokrin Novo Miloševo [1]
Izrazi:
- ("isto"). Vršac [1]
- ˜ ko miš Jasenovo [1]
- ćaknut priglup, zatucan’. — Ȏn mi je ko òpāljen mȍkrom òbōjkom ("Ȏn mi je ko òpāljen mȍkrom òbōjkom"). Taraš [1]
- ošinutmokrom čarapom ("isto"). Crvena Crkva [1]
- ˜ ko dodole Begeč Jasenovo [1]
- kaomokrim obojkom udariti po glavi ("izbezumiti, obeznaniti nekog, izazvati nečije čuđenje"; "Hej, kad sam ga vidio kako seda na kola, kao da su me mokrim obojkom udarili po glavi"). [1]
- ko opaljenmokrom obojkom [1]
Reference
uredi- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 111.