mȍkar

mȍkar (srpski, lat. mȍkar) uredi

Kategorije: pren.


Oblici:

  1. mokar, mȍkro, mȍkra [1]
  2. mokar [1]

Značenja:

  1. Natopljen vodom ili kakvom drugom tečnošću. [1]
  2. Pijanice. Vršac[1]
  3. Napit, pijan. Mokrin Novo Miloševo[1]

Primeri:

  1. Kònjē sam dòbro održávo, dȅtelina se na njȋ čȉsti, svȁko jȕtro kòšulja mȍkra. Čenej [1]
  2. Mȕke, dȁ, i znȏj, a znȏj vàki, lȉje po lícu i sȁv mȍkar ko pȋvo, ko da te nȅko iz bunára ѝzvadio. [2] Tovariševo Gospođinci Mokrin Novo Miloševo [1]


Izrazi:

  1. ("isto"). Vršac [1]
  2. ˜ ko miš Jasenovo [1]
  3. ćaknut priglup, zatucan’. — Ȏn mi je ko òpāljen mȍkrom òbōjkom ("Ȏn mi je ko òpāljen mȍkrom òbōjkom"). Taraš [1]
  4. ošinutmokrom čarapom ("isto"). Crvena Crkva [1]
  5. ˜ ko dodole Begeč Jasenovo [1]
  6. kaomokrim obojkom udariti po glavi ("izbezumiti, obeznaniti nekog, izazvati nečije čuđenje"; "Hej, kad sam ga vidio kako seda na kola, kao da su me mokrim obojkom udarili po glavi"). [1]
  7. ko opaljenmokrom obojkom [1]

Reference uredi

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 111.

Napomene uredi