ciglja

ciglja (srpski, lat. ciglja) uredi

Imenica uredi

ciglja, ž

Oblici:

  1. cȋglja, cíglja [1]

Značenja:

  1. Opeka od pečene zemlje. [1]
  2. Nepečena opeka koja služi za gradnju kuće, čerpić. [1]
  3. Opeka od pečene zemlje. [1]
  4. Isto. [1]
  5. Žuta fasadna cigla. [1]
  6. Isto. [2] Melenci Jaša Tomić[1]

Primeri:

  1. Mȋ smo ѝmali na salášu [bunar], to se ѝskopa dubòko i s cígljama se ȍkolo ѝzӣda i kad dȏđe rávno sa zѐmljom òdgore, ȍnda se nàpravi mȁlo vȉšlje. [3] [2] [4] [5] [6] [7] [8] Čenej Berkasovo Bačinci Čerević Jarak Platičevo Sremska Kamenica Buđanovci Sremski Karlovci Beška Šimanovci Stari Slankamen Jakovo Subotica Sombor Sivac Mol Bečej Lalić Bačko Gradište Deronje Zmajevo Bođani Gospođinci Tovariševo Novi Sad Kovilj Đala Srpski Krstur Sanad Padej Novo Miloševo Novi Bečej Itebej Kumane Melenci Međa Elemir Jaša Tomić Zrenjanin Aradac Boka Konak Orlovat Farkaždin Sakule Čenta Sefkerin Omoljica Lovra [1]
  2. A òni òčli u Erdѐvӣk po jѐdna kȍla cíglje da donѐsu. Vizić [1]
  3. Ȍnda se pȍsle kȕće zídale: spȍlja cíglja, na pȏ cíglje, a unútra je čѐrpić. Stari Banovci [1]
  4. Znȁš šta je tȍ flàster? Cíglja do cíglje onàko pòrēđano. Kula [1]
  5. Mȉslim da sam ùdarila nȍgu o tȗ cȋglju. [4] Zrenjanin [1]
  6. Kupili smo osamsto cigala za jenu šopru  ; [karta 11]. [2] [4] [7] [9] Čenej Bačinci Platičevo Bukovac Martonoš Senta Bođani Vilovo Đala Srpski Krstur Banatsko Aranđelovo Mokrin Padej Kikinda Itebej Melenci Veliki Gaj Farkaždin Sakule Veliko Središte Izbište Vračev Gaj Omoljica Deska [1]
  7. A mȁma ugrȅje cíglu, pa dúšek na kȍla, pa nȃs po[d] dúšek. Pavliš [1]
  8. Nȃđeš čovȅka, dȏđe ko[d] tȅbe preko zíme da se pogȍdi, da ti prȁvi cíglu. Jasenovo [1]
  9. Lȁtila cíglu pa će da me udȁri. Pavliš [1]
  10. Žíva cígla, tȏ òvi što kȃžu čerpȉć. [2] Veliko Središte [1]
  11. Nȅće nȉko na krȁj, ȉma ȑđavu cíglu, ȉma céla strána mu žíva cígla. Jasenovo [1]


Izrazi:

  1. Ni ˜ nacigli nije ostala ("sve je uništeno, razvaljeno"). Sombor [1]

Reference uredi

  1. 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 1,16 1,17 1,18 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 Gordana Vuković, Terminologija kuće i pokućstva u Vojvodini. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1988, 508 str.
  3. Berislav M. Nikolić, Sremski govor. — SDZb, HIV, 1964, 201—413, str. 240.
  4. 4,0 4,1 4,2 Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine. — SDZb, HHVII, 1981, 107—306, str. 164. Greška kod citiranja: Neispravna oznaka <ref>; naziv „Nevenka Sekulić, Zbirka dijalekatskih tekstova iz Vojvodine.” je definisano više puta s različitim sadržajem
  5. Velimir Mihajlović—Gordana Vuković, Srpskohrvatska leksika ribarstva. Novi Sad (Filozofski fakultet), 1977, 457 str.
  6. Ivan Popović, Govor Gospođinaca u svetlosti bačkih govora kao celine. Beograd (SANU, Posebna izdanja, knjiga SLHHV, Odeljenje literature i jezika, knjiga 21), 1968, 248 str, str. 32, 153.
  7. 7,0 7,1 Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam. — SDZb, HV, 1994, 419 str, str. 107, 367. Greška kod citiranja: Neispravna oznaka <ref>; naziv „Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Prva knjiga: Uvod i fonetizam.” je definisano više puta s različitim sadržajem
  8. Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 62, 452.
  9. Biljana Marić, Iz leksike Čeneja (rumunski Banat) (rukopis diplomskog rada).

Napomene uredi