jȃko
jȃko
Prilog
urediPrilog
uredijȃko, pril.
Značenja:
- Snažno, silno, žestoko; u velikoj meri, veoma. [1]
Primeri:
- I sȁd sam ga jȁ pikírala u mȁrt mȅsec, al je bílo jȃko hládno, nísam mògla da dòčekam da se ùgreje dȍle zѐmlja. Veliki Gaj [1]
- Kónac je, al je tȏ jȃko tȁnak. [2] Izbište Bašaid Aradac [1]
- Tȏlko me je vòlō, plȁko zȁ mnom, jȃko, svȅ zapévo zȁ mnom. Bačinci [1]
Izrazi:
- jáka léđa ("siguran, uticajan, zaštitnik"). Vršac [1]
- b. ("imati zaštitu uticajnih ljudi"). Vršac [1]
- ˜ ko tresak ("veoma snažan"). Jasenovo [1]
- iron ˜ ko vlaška rakija ("slab"). Jasenovo [1]
- ˜ je ko da je od gvȏžđa ("tvrd, nesalomiv"). Vršac [1]
- ˜ ko magarac [1]
- zdrȁvojȃko ("veoma mnogo, silno"; "Bȉo sam bȍlestan zdrȁvo jȃko"). Ravno Selo [1]
- ˜ ko konj Jasenovo [1]
- ˜ ko grom Senpeter [1]
- kȏjȁči, tȃj tlȁči Novo Miloševo [1]
- jȃk ko bȁbini zȗbi ("nesiguran, slab"). Sombor Novi Sad Jasenovo [1]
- Imȁtijáka léđa a. ("biti izdržljiv"). Vršac [1]
Reference
uredi- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 1,15 Rečnik srpskih govora Vojvodine, izmenjeno i dopunjeno izdanje u 4 toma, priredili mr Dejan Miloradov, Katarina Sunajko, mr Ivana Ćelić i dr Dragoljub Petrović, Matica srpska, Novi Sad.
- ↑ Pavle Ivić—Žarko Bošnjaković—Gordana Dragin, Banatski govori šumadijsko-vojvođanskog dijalekta. Druga knjiga: Morfologija, sintaksa, zaključci, tekstovi. — SDZb, HVIII, 1997, 586 str, str. 284.