יוחנן
Aramaic
urediPronunciation
urediProper noun
urediיוחנן (transliteration needed)
Hebrew
urediEtymology
urediFrom the Hebrew phrase יהוה (YHVH) חנון (Khanon) literally (roughly) “God is gracious”.
Pronunciation
uredi- (Modern Israeli Hebrew, often) MFA(ključ): /ˈjoχanan/
- (Modern Israeli Hebrew, more properly) MFA(ključ): /joχaˈnan/
- (Ashkenazi Hebrew) MFA(ključ): /jojχɔˈnɔn/
- (Sephardi Hebrew) MFA(ključ): /joːħaˈnan/
- (Yemenite Hebrew) MFA(ključ): /jøːħɔːˈnɔːn/, [jeːħɔːˈnɔːn]
Proper noun
urediיוֹחָנָן (yokhanán)
- a male dato ime, equivalent to Engleski John.
- Jeremiah 41:11, with translation of the King James Version:
- וַיִּשְׁמַע יוֹחָנָן בֶּן־קָרֵחַ וְכָל־שָׂרֵי הַחֲיָלִים אֲשֶׁר אִתּוֹ אֵת כָּל־הָרָעָה אֲשֶׁר עָשָׂה יִשְׁמָעֵאל בֶּן־נְתַנְיָה׃
- vayishma yokhanan ben-kareakh v'khol-sarei hakhayalim asher ito et kol-hara'a asher asa yishma'el ben-n'tanya.
- But when Johanan the son of Kareah, and all the captains of the forces that were with him, heard of all the evil that Ishmael the son of Nethaniah had done, […]
- וַיִּשְׁמַע יוֹחָנָן בֶּן־קָרֵחַ וְכָל־שָׂרֵי הַחֲיָלִים אֲשֶׁר אִתּוֹ אֵת כָּל־הָרָעָה אֲשֶׁר עָשָׂה יִשְׁמָעֵאל בֶּן־נְתַנְיָה׃
- Jeremiah 41:11, with translation of the King James Version: