أَحْمَرُ
أَحْمَرُ (arapski)
rod prideva | |||
---|---|---|---|
muški | ženski | ||
أَحْمَرُ | حَمْرَاءُ | ||
*Napomena |
Izgovor:
Značenja:
- 1. crven
- 2. crveno obojen
- 3. ružičast
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola تَحَمَّرَ (taḥammara), b. obojen u crveno
Primeri:
- .لَبِسَت الفَتاةُ فُسْتانًا أحْمَرًا بِمُناسَبَةِ يَومِ عِيدِ مِيلادِها
- Devojka je obukla crvenu haljinu povodom svog rođendana.
Suprotne reči:
Izreke i poslovice:
- .الوَجْهُ الأَحْمَرُ أَفْضَلُ مِنْ الخَدِّ الأَسْوَدِ
- Bolje je crveno lice nego crn obraz.
Asocijacije:
Izvedene reči:
- احْمَرارٌ - crvenilo
- احْمَرانيٌّ - crvenkast
- احْمَرِيٌّ - tamnocrven
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|