إِسْتَارَةٌ

إِسْتَارَةٌ (arapski)

neodređeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
إِسْتَارَاتٌ إِسْتَارَتَانِ إِسْتَارَةٌ Nominativ
إِسْتَارَاتٍ إِسْتَارَتَيْنِ إِسْتَارَةٍ Genitiv
إِسْتَارَاتًا إِسْتَارَتَيْنِ إِسْتَارَةً Akuzativ
određeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
الإِسْتَارَاتُ الإِسْتَارَتَانِ الإِسْتَارَةُ Nominativ
الإِسْتَارَاتِ الإِسْتَارَتَيْنِ الإِسْتَارَةِ Genitiv
الإِسْتَارَاتَ الإِسْتَارَتَيْنِ الإِسْتَارَةَ Akuzativ
 
Argentinska snaša sa dugačkim velom.

Koren: س ت ر*

Izgovor:

DIN: 'istāra  
Audio:  noicon(datoteka)

Značenja:

  1. pokrivač
  2. veo
  3. zavesa

Poreklo:

Izvedeno iz arapskog glagola سَتَرَ (satara), prekriti, sakriti, zakloniti, zaštititi.

Primeri:

.سَتَرَتْ وَجْهَهَا مَعَ إِسْتَارَةٍ مِنِّي
Sakrila je velom svoje lice od mene.

Sinonimi:


Izreke i poslovice:

.هَذَا هُوَ الحُبُّ: أَنْ يَطِيرَ نَحْوَ السَّمَاءِ السِّرِّيِّ، أَنْ يَتَسَبَّبَ فِي مِئَاتِ مِنْ الإِسْتَارَاتِ سَاقِطِينَ كُلُّ لَحْظَةٍ. أَوَلًا أَنْ تَرَكَ الحَيَاةِ. وَأَخِيرًا، أَنْ أَتَخَّذَ خَطْوَةَ دُونِ أَقْدَامٍ
To je ljubav: da letiš ka tajnom nebu, da izazoveš da stotinu velova pada svakog trenutka. Prvo da se odrekneš života. Na kraju, da zakoračiš bez nogu.
-Rumi

Asocijacije:

Izvedene reči:

  • تَسَتُّرٌ - skrivanje, skrivenost, zaklon
  • سِتَارٌ - pokrivač, veo, koprena, zavesaa, zastor
  • سِتَارَةٌ - pokrivač, zastor, veo
  • سَتَرٌ - štit
  • سِتْرٌ - pokrivač, zavesa, zaklon
  • سُتْرَةٌ - pokrivač, veo, zastor, ograda
  • سَتِيرٌ - pokriven, sakriven, čedan, stidljiv
  • مُتَسَتِّرٌ - anoniman
  • مُسَاتَرَةٌ - prikrivanje, tajenje
  • مُسْتَتِرٌ - pokriven, skriven, tajan, latentan
  • مَسْتُورٌ - prekriven, maskiran, skriven, tajan, nevin


Srodni članci sa Vikipedije:

إِسْتَارَةٌ


Prevodi

Reference