بَحْثٌ (arapski)

neodređeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
أبْحاثٌ بَحْثانِ بَحْثٌ Nominativ
أبْحاثٍ بَحْثَيْنِ بَحْثٍ Genitiv
أبْحاثاً بَحْثَيْنِ بَحْثاً Akuzativ
određeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
ألأبْحاثُ ألبَحْثَانِ ألبَحْثُ Nominativ
ألأبْحاثِ ألبَحْثَيْنِ ألبَحْثِ Genitiv
ألأبْحاثَ ألبَحْثَيْنِ ألبَحْثَ Akuzativ
 
Istraživanje Abu Simbela u Egiptu.

Koren: ب ح ث*

Izgovor:

DIN: baḥṯ  
Audio:  (datoteka)

Značenja:

  1. istraživanje
  2. ispitivanje
  3. proučavanje
  4. otkrivanje

Poreklo:

Izvedeno iz arapskog glagola بَحَثَ (baḥaṯa) istraživati.

Primeri:

.ألآثارِيونَ ألعِراقِيونَ يَبْحَثونَ عَنْ عِمْلَاتٍ ذَهَبِيَةٍ تَعودُ لِلعهْدِ ألسَّاسانِيِ
Irački arhelozi istražuju zlatnike koji potiču iz doba Sasanida.

Sinonimi:


Izreke i poslovice:

إِذَا كُنَّا نَعْرِفُ مَا كُنَّا نَفْعَلُ أَنَّهُ لَنْ يَتِمّْ تَسْمِيَّتَهُ البَحْثَ، أَلَيْسَ كَذَلِكَ؟
Da znamo šta radimo, ne bismo to zvali istraživanjem, zar ne? - Albert Ajnštajn

Asocijacije:

Izvedene reči:

  • بِحاثٌ - istraživač, učenjak
  • مُباحَثَةٌ - raspravljanje


Srodni članci sa Vikipedije:

بَحْثٌ


Prevodi

Reference