تَبْلٌ
تَبْلٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
أَتْبَالٌ | تَبْلَانِ | تَبْلٌ | Nominativ |
أَتْبَالٍ | تَبْلَيْنِ | تَبْلٍ | Genitiv |
أَتْبَالًا | تَبْلَيْنِ | تَبْلًا | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
الأَتْبَالُ | التَبْلَانِ | التَبْلُ | Nominativ |
الأَتْبَالِ | التَبْلَيْنِ | التَبْلِ | Genitiv |
الأَتْبَالَ | التَبْلَيْنِ | التَبْلَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- bolest
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola تَبَلَ (tabala) - zadati bolest, iznuriti, pamet oduzeti; uništiti, iskoreniti.
Primeri:
- .تُوُفِّيَ بَعْدَ التَبْلِ الخَطِيرِ الطَوِيلِ
- Umro je posle duge i teške bolesti.
Sinonimi:
Suprotne reči:
Izreke i poslovice:
- .الحُبُ هُوَ التَبْلُ العَقْلِيُّ الجَدِيُّ
- Ljubav je ozbiljna, mentalna bolest.
- - Platon
Asocijacije:
Izvedene reči:
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|