تَجَرَ
Izgovor:
Značenja:
- trgovati
Primeri:
- .أُتاجِرُ مَعَ الشُّرَفَاءِ فَقَطْ
- Trgujem samo sa poštenim ljudima.
Suprotne reči:
- إِشْتَرَى - kupiti
Značenje | Imperfekat | Perfekat | Glagolska vrsta |
---|---|---|---|
trgovati | يَتْجَرُ | تَجَرَ | 1. |
/ | / | / | 2. |
trgovati međusobno | يُتاجِرُ | تاجَرَ | 3. |
trgovati | يُتْجِرُ | أَتْجَرَ | 4. |
/ | / | / | 5. |
/ | / | / | 6. |
/ | / | / | 7. |
trgovati | يَتَّجِرُ | إِتَّجَرَ | 8. |
/ | / | / | 9. |
/ | / | / | 10. |
Izreke i poslovice:
- .فَمِنْ الأَفْضَلِ أَنْ تُتَاجِرُ بِالقَشَّ، وَ تَكَسَبَ المَالَ مِنْ أَنْ تُتَاجِرُ بِالذَّهَبَ وَتَفَقَّدَ
- Bolje je trgovati slamom pa zaraditi, nego trgovati zlatom pa izgubiti.
Asocijacije:
Izvedene reči:
- تَاجِرٌ - trgovac, prodavac vina
- تِجَارَةٌ - trgovanje, trgovina
- تِجَارِيٌّ - trgovački, komercijalni
- تَجِرٌ - trgovac
- مَتْجَرٌ - trgovanje, trgovina, radnja, dućan, prodavnica
- مَتْجَرِيٌّ - trgovački, komercijalni
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
uredi
|
|
Konjugacija glagola تَجَرَ (tağara) — Prva glagolska vrsta
glagolska imenica المصدر |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
particip aktivni اسم الفاعل |
تَاجِرٌ (tājirun) (tāğirun) | |||||||||||
particip pasivni اسم المفعول |
مَتْجُورٌ (matjūrun) (matğūrun) | |||||||||||
aktiv الفعل المعلوم | ||||||||||||
jednina المفرد |
dvojina المثنى |
množina الجمع | ||||||||||
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب | |||||
indikativ perfekta الماضي |
m | تَجَرْتُ (tajartu) (tağartu) |
تَجَرْتَ (tajarta) (tağarta) |
تَجَرَ (tağara) |
تَجَرْتُمَا (tajartumā) (tağartumā) |
تَجَرَا (tajarā) (tağarā) |
تَجَرْنَا (tajarnā) (tağarnā) |
تَجَرْتُمْ (tajartum) (tağartum) |
تَجَرُوا (tajarū) (tağarū) | |||
f | تَجَرْتِ (tajarti) (tağarti) |
تَجَرَتْ (tajarat) (tağarat) |
تَجَرَتَا (tajaratā) (tağaratā) |
تَجَرْتُنَّ (tajartunna) (tağartunna) |
تَجَرْنَ (tajarna) (tağarna) | |||||||
indikativ imperfekta المضارع |
m | أَتْجُرُ (ʾatjuru) (ʾatğuru) |
تَتْجُرُ (tatjuru) (tatğuru) |
يَتْجُرُ (yatjuru) (yatğuru) |
تَتْجُرَانِ (tatjurāni) (tatğurāni) |
يَتْجُرَانِ (yatjurāni) (yatğurāni) |
نَتْجُرُ (natjuru) (natğuru) |
تَتْجُرُونَ (tatjurūna) (tatğurūna) |
يَتْجُرُونَ (yatjurūna) (yatğurūna) | |||
f | تَتْجُرِينَ (tatjurīna) (tatğurīna) |
تَتْجُرُ (tatjuru) (tatğuru) |
تَتْجُرَانِ (tatjurāni) (tatğurāni) |
تَتْجُرْنَ (tatjurna) (tatğurna) |
يَتْجُرْنَ (yatjurna) (yatğurna) | |||||||
konjunktiv المضارع المنصوب |
m | أَتْجُرَ (ʾatjura) (ʾatğura) |
تَتْجُرَ (tatjura) (tatğura) |
يَتْجُرَ (yatjura) (yatğura) |
تَتْجُرَا (tatjurā) (tatğurā) |
يَتْجُرَا (yatjurā) (yatğurā) |
نَتْجُرَ (natjura) (natğura) |
تَتْجُرُوا (tatjurū) (tatğurū) |
يَتْجُرُوا (yatjurū) (yatğurū) | |||
f | تَتْجُرِي (tatjurī) (tatğurī) |
تَتْجُرَ (tatjura) (tatğura) |
تَتْجُرَا (tatjurā) (tatğurā) |
تَتْجُرْنَ (tatjurna) (tatğurna) |
يَتْجُرْنَ (yatjurna) (yatğurna) | |||||||
jusiv المضارع المجزوم |
m | أَتْجُرْ (ʾatjur) (ʾatğur) |
تَتْجُرْ (tatjur) (tatğur) |
يَتْجُرْ (yatjur) (yatğur) |
تَتْجُرَا (tatjurā) (tatğurā) |
يَتْجُرَا (yatjurā) (yatğurā) |
نَتْجُرْ (natjur) (natğur) |
تَتْجُرُوا (tatjurū) (tatğurū) |
يَتْجُرُوا (yatjurū) (yatğurū) | |||
f | تَتْجُرِي (tatjurī) (tatğurī) |
تَتْجُرْ (tatjur) (tatğur) |
تَتْجُرَا (tatjurā) (tatğurā) |
تَتْجُرْنَ (tatjurna) (tatğurna) |
يَتْجُرْنَ (yatjurna) (yatğurna) | |||||||
imperativ الأمر |
m | اُتْجُرْ (utjur) (utğur) |
اُتْجُرَا (utjurā) (utğurā) |
اُتْجُرُوا (utjurū) (utğurū) |
||||||||
f | اُتْجُرِي (utjurī) (utğurī) |
اُتْجُرْنَ (utjurna) (utğurna) | ||||||||||
pasiv الفعل المجهول | ||||||||||||
jednina المفرد |
dvojina المثنى |
množina الجمع | ||||||||||
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب | |||||
indikativ perfekta الماضي |
m | تُجِرْتُ (tujirtu) (tuğirtu) |
تُجِرْتَ (tujirta) (tuğirta) |
تُجِرَ (tuğira) |
تُجِرْتُمَا (tujirtumā) (tuğirtumā) |
تُجِرَا (tujirā) (tuğirā) |
تُجِرْنَا (tujirnā) (tuğirnā) |
تُجِرْتُمْ (tujirtum) (tuğirtum) |
تُجِرُوا (tujirū) (tuğirū) | |||
f | تُجِرْتِ (tujirti) (tuğirti) |
تُجِرَتْ (tujirat) (tuğirat) |
تُجِرَتَا (tujiratā) (tuğiratā) |
تُجِرْتُنَّ (tujirtunna) (tuğirtunna) |
تُجِرْنَ (tujirna) (tuğirna) | |||||||
indikativ imperfekta المضارع |
m | أُتْجَرُ (ʾutjaru) (ʾutğaru) |
تُتْجَرُ (tutjaru) (tutğaru) |
يُتْجَرُ (yutjaru) (yutğaru) |
تُتْجَرَانِ (tutjarāni) (tutğarāni) |
يُتْجَرَانِ (yutjarāni) (yutğarāni) |
نُتْجَرُ (nutjaru) (nutğaru) |
تُتْجَرُونَ (tutjarūna) (tutğarūna) |
يُتْجَرُونَ (yutjarūna) (yutğarūna) | |||
f | تُتْجَرِينَ (tutjarīna) (tutğarīna) |
تُتْجَرُ (tutjaru) (tutğaru) |
تُتْجَرَانِ (tutjarāni) (tutğarāni) |
تُتْجَرْنَ (tutjarna) (tutğarna) |
يُتْجَرْنَ (yutjarna) (yutğarna) | |||||||
konjunktiv المضارع المنصوب |
m | أُتْجَرَ (ʾutjara) (ʾutğara) |
تُتْجَرَ (tutjara) (tutğara) |
يُتْجَرَ (yutjara) (yutğara) |
تُتْجَرَا (tutjarā) (tutğarā) |
يُتْجَرَا (yutjarā) (yutğarā) |
نُتْجَرَ (nutjara) (nutğara) |
تُتْجَرُوا (tutjarū) (tutğarū) |
يُتْجَرُوا (yutjarū) (yutğarū) | |||
f | تُتْجَرِي (tutjarī) (tutğarī) |
تُتْجَرَ (tutjara) (tutğara) |
تُتْجَرَا (tutjarā) (tutğarā) |
تُتْجَرْنَ (tutjarna) (tutğarna) |
يُتْجَرْنَ (yutjarna) (yutğarna) | |||||||
jusiv المضارع المجزوم |
m | أُتْجَرْ (ʾutjar) (ʾutğar) |
تُتْجَرْ (tutjar) (tutğar) |
يُتْجَرْ (yutjar) (yutğar) |
تُتْجَرَا (tutjarā) (tutğarā) |
يُتْجَرَا (yutjarā) (yutğarā) |
نُتْجَرْ (nutjar) (nutğar) |
تُتْجَرُوا (tutjarū) (tutğarū) |
يُتْجَرُوا (yutjarū) (yutğarū) | |||
f | تُتْجَرِي (tutjarī) (tutğarī) |
تُتْجَرْ (tutjar) (tutğar) |
تُتْجَرَا (tutjarā) (tutğarā) |
تُتْجَرْنَ (tutjarna) (tutğarna) |
يُتْجَرْنَ (yutjarna) (yutğarna) |