تَعْلِيقٌ
تَعْلِيقٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
تَعْلِيقَاتٌ | تَعْلِيقَانِ | تَعْلِيقٌ | Nominativ |
تَعْلِيقَاتٍ | تَعْلِيقَيْنِ | تَعْلِيقٍ | Genitiv |
تَعْلِيقَاتٍ | تَعْلِيقَيْنِ | تَعْلِيقاً | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
التَعْلِيقَاتُ | التَعْلِيقَانِ | التَعْلِيقُ | Nominativ |
التَعْلِيقَاتِ | التَعْلِيقَيْنِ | التَعْلِيقِ | Genitiv |
التَعْلِيقَاتِ | التَعْلِيقَيْنِ | التَعْلِيقَ | Akuzativ |
Koren: ع ل ق* Šablon:Izgovor/ar
Značenja:
- komentar
- objašnjenje
- napomena
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola علّق (ʿallaqa) komentarisati
Primeri:
- .كَتَبَ أَبُو العَلَاء المَعْرِي كِتَابَ ’’رِسَالَةِ الغُفْرَانِ‘‘ كَالتَعْلِيقِ عَلَى كِتَابِ مُعَاصِرِهِ ابْنِ القَارِح
- Abu Ala al-Maari je napisao knjigu Poslanica o oproštenju kao komentar na knjigu njegovog savremenika Ibn al-Kariha.
Sinonimi:
- تَفْسِيرٌ - komentar, tumačenje
- شَرْحٌ - komentar, objašnjenje
- تَعْقِيبٌ - komentar
Suprotne reči:
- /
Izreke i poslovice:
Asocijacije:
- كِتَابٌ - knjiga
- القُرْآنُ الكَرِيمُ - Kuran Časni
- فيس بوك - Fejsbuk
Izvedene reči:
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|