ثَقَافَةٌ
ثَقَافَةٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
ثَقافَاتٌ | ثَقَافَتَانِ | ثَقافَةٌ | Nominativ |
ثَقافَاتٍ | ثَقَافَتَيْنِ | ثَقافَةٍ | Genitiv |
ثَقافَاتٍ | ثَقَافَتَيْنِ | ثَقافَةً | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
الثَقافَاتُ | الثَّقَافَتَانِ | الثَقافَةُ | Nominativ |
الثَقافَاتِ | الثَّقَافَتَيْنِ | الثَقافَةِ | Genitiv |
الثَقافَاتَ | الثَّقَافَتَيْنِ | الثَقافَةَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- kultura
- civilizacija
- edukacija
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola ثَقَّفَ (ṯaqqafa) obučiti, edukovati.
Primeri:
- .لَيْسَ الأَزْهَرُ جَامِعَةً فَقَطْ وَ إِنَّمَا هُوَ مَسْجِدًا وَ حَضَارَةً وَ ثَقَافَةً
- Al Azhar nije samo Univerzitet, već je i bogomolja, kultura i civilizacija.
Suprotne reči:
- جَاهِلِيَّةٌ - neznanje
Izreke i poslovice:
- .“الحَضَارَةُ تُعْلِّمُ أَمَا الثَّقَافَةُ فَتَنُورُ. تَحْتَاجُ الأُولَى الى التَّعَلُّمِ، امَا الثَّانِيَةُ فَتَحْتَاجُ الى التَّأْمِلِ”
- Civilizacija podučava, a kultura prosvetljuje. Prva traži da se izučava, dok druga traži meditaciju.
Asocijacije:
- الثَّقافةُ الإِسلامِيَةُ - islamska civilizacija
Izvedene reči:
- مُثَقَفٌ - kulturan, obrazovan
- تَثْقِيفٌ - obrazovanje, odgoj, poduka
- ثَقَفَ هُ - obrazovati, odgajiti (nekoga)
- تَثَاقَفَ - obrazovati se, b.obrazovan
- ثَقَافٌ - jako pametan, razborit
- ثَقَافِيٌّ - obrazovani, kulturni
- ثَقافٌ - borba, svađa
- مُثَقَفَةٌ - koplje
- مُثاقَفَةٌ - mačevanje
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|