جَذَرَ
Izgovor:
Značenja:
- odrezati
- iskoreniti
- iščupati iz korena
Primeri:
- .جَذَرْتُ كُلُّ الأَعْشَابِ الضَّارَّةِ مِنْ حَدِيقَتِنَا
- Iskorenio sam sav korov iz naše bašte.
Suprotne reči:
Izreke i poslovice:
- .إِنْتِقَادُ سَاحَةَ شَخْصٍ آخَرٍ لاَ يُمْكِنُ أَنْ يَجْذُرَ الحَشَائِشَ أَمَامَ مَنْزِلِكَ
- Kritikovanje tuđeg dvorišta neće iskoreniti korov ispred tvoje kuće.
Značenje | Imperfekat | Perfekat | Glagolska vrsta |
---|---|---|---|
odrezati, iščupati | يَجْذُرُ | جَذَرَ | 1. |
iščupati iz korena | يُجَذِّرُ | جَذَّرَ | 2. |
/ | / | / | 3. |
iskoreniti | يُجْذِرُ | أَجْذَرَ | 4. |
/ | / | / | 5. |
/ | / | / | 6. |
iskoreniti se, biti iščupan | يَنْجَذِرُ | إِنْجَذَرَ | 7. |
/ | / | / | 8. |
/ | / | / | 9. |
/ | / | / | 10. |
Asocijacije:
Izvedene reči:
- تَجْذِيرٌ - vađenje korena (matematika)
- جِذْرٌ - koren, osnova, temelj, rog, poreklo
- جِذْرِيٌّ - korenski, radikalan
- مُجَذَّرٌ - zdepast, dežmekast
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
uredi
|
|
Konjugacija glagola جَذَرَ (ğaḏara) — Prva glagolska vrsta
glagolska imenica المصدر |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
particip aktivni اسم الفاعل |
جَاذِرٌ (jāḏirun) (ğāḏirun) | |||||||||||
particip pasivni اسم المفعول |
مَجْذُورٌ (majḏūrun) (mağḏūrun) | |||||||||||
aktiv الفعل المعلوم | ||||||||||||
jednina المفرد |
dvojina المثنى |
množina الجمع | ||||||||||
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب | |||||
indikativ perfekta الماضي |
m | جَذَرْتُ (jaḏartu) (ğaḏartu) |
جَذَرْتَ (jaḏarta) (ğaḏarta) |
جَذَرَ (ğaḏara) |
جَذَرْتُمَا (jaḏartumā) (ğaḏartumā) |
جَذَرَا (jaḏarā) (ğaḏarā) |
جَذَرْنَا (jaḏarnā) (ğaḏarnā) |
جَذَرْتُمْ (jaḏartum) (ğaḏartum) |
جَذَرُوا (jaḏarū) (ğaḏarū) | |||
f | جَذَرْتِ (jaḏarti) (ğaḏarti) |
جَذَرَتْ (jaḏarat) (ğaḏarat) |
جَذَرَتَا (jaḏaratā) (ğaḏaratā) |
جَذَرْتُنَّ (jaḏartunna) (ğaḏartunna) |
جَذَرْنَ (jaḏarna) (ğaḏarna) | |||||||
indikativ imperfekta المضارع |
m | أَجْذُرُ (ʾajḏuru) (ʾağḏuru) |
تَجْذُرُ (tajḏuru) (tağḏuru) |
يَجْذُرُ (yajḏuru) (yağḏuru) |
تَجْذُرَانِ (tajḏurāni) (tağḏurāni) |
يَجْذُرَانِ (yajḏurāni) (yağḏurāni) |
نَجْذُرُ (najḏuru) (nağḏuru) |
تَجْذُرُونَ (tajḏurūna) (tağḏurūna) |
يَجْذُرُونَ (yajḏurūna) (yağḏurūna) | |||
f | تَجْذُرِينَ (tajḏurīna) (tağḏurīna) |
تَجْذُرُ (tajḏuru) (tağḏuru) |
تَجْذُرَانِ (tajḏurāni) (tağḏurāni) |
تَجْذُرْنَ (tajḏurna) (tağḏurna) |
يَجْذُرْنَ (yajḏurna) (yağḏurna) | |||||||
konjunktiv المضارع المنصوب |
m | أَجْذُرَ (ʾajḏura) (ʾağḏura) |
تَجْذُرَ (tajḏura) (tağḏura) |
يَجْذُرَ (yajḏura) (yağḏura) |
تَجْذُرَا (tajḏurā) (tağḏurā) |
يَجْذُرَا (yajḏurā) (yağḏurā) |
نَجْذُرَ (najḏura) (nağḏura) |
تَجْذُرُوا (tajḏurū) (tağḏurū) |
يَجْذُرُوا (yajḏurū) (yağḏurū) | |||
f | تَجْذُرِي (tajḏurī) (tağḏurī) |
تَجْذُرَ (tajḏura) (tağḏura) |
تَجْذُرَا (tajḏurā) (tağḏurā) |
تَجْذُرْنَ (tajḏurna) (tağḏurna) |
يَجْذُرْنَ (yajḏurna) (yağḏurna) | |||||||
jusiv المضارع المجزوم |
m | أَجْذُرْ (ʾajḏur) (ʾağḏur) |
تَجْذُرْ (tajḏur) (tağḏur) |
يَجْذُرْ (yajḏur) (yağḏur) |
تَجْذُرَا (tajḏurā) (tağḏurā) |
يَجْذُرَا (yajḏurā) (yağḏurā) |
نَجْذُرْ (najḏur) (nağḏur) |
تَجْذُرُوا (tajḏurū) (tağḏurū) |
يَجْذُرُوا (yajḏurū) (yağḏurū) | |||
f | تَجْذُرِي (tajḏurī) (tağḏurī) |
تَجْذُرْ (tajḏur) (tağḏur) |
تَجْذُرَا (tajḏurā) (tağḏurā) |
تَجْذُرْنَ (tajḏurna) (tağḏurna) |
يَجْذُرْنَ (yajḏurna) (yağḏurna) | |||||||
imperativ الأمر |
m | اُجْذُرْ (ujḏur) (uğḏur) |
اُجْذُرَا (ujḏurā) (uğḏurā) |
اُجْذُرُوا (ujḏurū) (uğḏurū) |
||||||||
f | اُجْذُرِي (ujḏurī) (uğḏurī) |
اُجْذُرْنَ (ujḏurna) (uğḏurna) | ||||||||||
pasiv الفعل المجهول | ||||||||||||
jednina المفرد |
dvojina المثنى |
množina الجمع | ||||||||||
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب | |||||
indikativ perfekta الماضي |
m | جُذِرْتُ (juḏirtu) (ğuḏirtu) |
جُذِرْتَ (juḏirta) (ğuḏirta) |
جُذِرَ (ğuḏira) |
جُذِرْتُمَا (juḏirtumā) (ğuḏirtumā) |
جُذِرَا (juḏirā) (ğuḏirā) |
جُذِرْنَا (juḏirnā) (ğuḏirnā) |
جُذِرْتُمْ (juḏirtum) (ğuḏirtum) |
جُذِرُوا (juḏirū) (ğuḏirū) | |||
f | جُذِرْتِ (juḏirti) (ğuḏirti) |
جُذِرَتْ (juḏirat) (ğuḏirat) |
جُذِرَتَا (juḏiratā) (ğuḏiratā) |
جُذِرْتُنَّ (juḏirtunna) (ğuḏirtunna) |
جُذِرْنَ (juḏirna) (ğuḏirna) | |||||||
indikativ imperfekta المضارع |
m | أُجْذَرُ (ʾujḏaru) (ʾuğḏaru) |
تُجْذَرُ (tujḏaru) (tuğḏaru) |
يُجْذَرُ (yujḏaru) (yuğḏaru) |
تُجْذَرَانِ (tujḏarāni) (tuğḏarāni) |
يُجْذَرَانِ (yujḏarāni) (yuğḏarāni) |
نُجْذَرُ (nujḏaru) (nuğḏaru) |
تُجْذَرُونَ (tujḏarūna) (tuğḏarūna) |
يُجْذَرُونَ (yujḏarūna) (yuğḏarūna) | |||
f | تُجْذَرِينَ (tujḏarīna) (tuğḏarīna) |
تُجْذَرُ (tujḏaru) (tuğḏaru) |
تُجْذَرَانِ (tujḏarāni) (tuğḏarāni) |
تُجْذَرْنَ (tujḏarna) (tuğḏarna) |
يُجْذَرْنَ (yujḏarna) (yuğḏarna) | |||||||
konjunktiv المضارع المنصوب |
m | أُجْذَرَ (ʾujḏara) (ʾuğḏara) |
تُجْذَرَ (tujḏara) (tuğḏara) |
يُجْذَرَ (yujḏara) (yuğḏara) |
تُجْذَرَا (tujḏarā) (tuğḏarā) |
يُجْذَرَا (yujḏarā) (yuğḏarā) |
نُجْذَرَ (nujḏara) (nuğḏara) |
تُجْذَرُوا (tujḏarū) (tuğḏarū) |
يُجْذَرُوا (yujḏarū) (yuğḏarū) | |||
f | تُجْذَرِي (tujḏarī) (tuğḏarī) |
تُجْذَرَ (tujḏara) (tuğḏara) |
تُجْذَرَا (tujḏarā) (tuğḏarā) |
تُجْذَرْنَ (tujḏarna) (tuğḏarna) |
يُجْذَرْنَ (yujḏarna) (yuğḏarna) | |||||||
jusiv المضارع المجزوم |
m | أُجْذَرْ (ʾujḏar) (ʾuğḏar) |
تُجْذَرْ (tujḏar) (tuğḏar) |
يُجْذَرْ (yujḏar) (yuğḏar) |
تُجْذَرَا (tujḏarā) (tuğḏarā) |
يُجْذَرَا (yujḏarā) (yuğḏarā) |
نُجْذَرْ (nujḏar) (nuğḏar) |
تُجْذَرُوا (tujḏarū) (tuğḏarū) |
يُجْذَرُوا (yujḏarū) (yuğḏarū) | |||
f | تُجْذَرِي (tujḏarī) (tuğḏarī) |
تُجْذَرْ (tujḏar) (tuğḏar) |
تُجْذَرَا (tujḏarā) (tuğḏarā) |
تُجْذَرْنَ (tujḏarna) (tuğḏarna) |
يُجْذَرْنَ (yujḏarna) (yuğḏarna) |