حَدٌّ
حَدٌّ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
حُدودٌ | حَدّانِ | حَدٌّ | Nominativ |
حُدودٍ | حَدَّيْنِ | حَدٍّ | Genitiv |
حُدودًا | حَدَّيْنِ | حَدًّا | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
الحُدودُ | الحَدّانِ | الحَدُّ | Nominativ |
الحُدودِ | الحَدَّيْنِ | الحَدِّ | Genitiv |
الحُدودَ | الحَدَّيْنِ | الحَدَّ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- granica
- međa
- ivica
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola حَدَّ (ḥadda) ograničiti.
Primeri:
- .الحُدُودُ بَيْنَ الوِلَايَاتُ المُتَحِّدَةِ وَكَنَدَا أَطْوَلُ حُدُودٌ فِي العَالَمِ
- Granica između Amerike i Kanade je najduža granica na svetu.
Izreke i poslovice:
- .الحُبُّ لَا يَعْرِفُ حُدُودًا
- Ljubav ne poznaje granice.
Asocijacije:
- دَوْلَةٌ - država
- رُسُومُ جُمْرِكِيَّةٍ - carina
Izvedene reči:
- تَحْديدٌ - graničenje, obeležavanje, određivanje
- حُدودِيٌّ - granični
- مَحْدودٌ - ograničen, utvrđen
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|