خَافَ
Glagolski vid | |||
---|---|---|---|
svršeni | nesvršeni | ||
خَافَ | يَخَافُ |
Izgovor:
Značenja:
- plašiti se
- bojati se
- biti uplašen
Primeri:
- .لَا تَخَفْ عَلَيْهِ
- Ne boj ga se!
Sinonimi:
- فَزِعَ - paničiti, biti uplašen
- خَشِيَ - bojati se
- اِرْتَعَدَ - drhtati, tresti se, naježiti se
- اِرْتَاعَ - šokirati se
Suprotne reči:
Izreke i poslovice:
- .الخَوْفُ شَيْءٌ عَادِيٌ وَلَكِن أَنْ تَخَافَ مِن نَفْسَك فَهَذَا هُوَ العَدُو القَاتِلُ
- Strah je sasvim normalna stvar, ali je strah od samog sebe smrtni neprijatelj.
Asocijacije:
Izvedene reči:
- مَخَاوِفُ - opasna mesta, strepnja
- مُخِيفٌ - strašan, grozan, jeziv
- خَوْفٌ - strah
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
uredi
|
|