خَرَّبَ
Glagolski vid | |||
---|---|---|---|
svršeni | nesvršeni | ||
خَرَّبَ | يُخَرِّبُ |
Izgovor:
Značenja:
- srušiti
- razoriti
- razvaliti
- demolirati
- oštetiti
- pokvariti
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola خَرَبَ (ẖaraba) - razoriti, rušiti, srušiti, razvaliti, opustošiti, probušiti.
Primeri:
- .خُرِّبَتِ المَعَالِمُ الثَّقَافِيَّةُ العَدِيدَةُ خِلَالَ الحُرُوبِ القَاسِيَةِ
- Mnogi kulturni spomenici su srušeni tokom surovih ratova.
Značenje | Imperfekat | Perfekat | Glagolska vrsta |
---|---|---|---|
razoriti, rušiti, srušiti, razvaliti, opustošiti, probušiti | يَخْرُبُ | خَرَبَ | 1. |
srušiti, razoriti, razvaliti, demolirati, oštetiti, pokvariti | يُخَرِّبُ | خَرَّبَ | 2. |
/ | / | / | 3. |
biti ispražnjen, ostati pust, razoriti, razvaliti,razrušiti; opustošiti; oštetiti | يُخْرِبُ | أَخْرَبَ | 4. |
srušiti se, razvaliti se | يَتَخَرَّبُ | تَخَرَّبَ | 5. |
/ | / | / | 6. |
/ | / | / | 7. |
/ | / | / | 8. |
/ | / | / | 9. |
biti slomljen (zbog nesreće), biti probušen | يَسْتَخْرِبُ | إِِسْتَخْرَبَ | 10. |
Sinonimi:
Suprotne reči:
Izreke i poslovice:
- .أَرْغَبُ فِي الأَشْيَاءِ الَّتِي سَتُخَرِّبُنِي فِي النِّهَايَةِ
- Žudim za stvarima koje će me na kraju razoriti.
- - Silvija Plat
Asocijacije:
Izvedene reči:
- تَخْرِيبٌ - razaranje, rušenje, pustošenje, sabotaža
- تَخْرِيبِيٌّ - rušilački
- خَارِبٌ - razoritelj, rušilac; razbojnik, lopov
- خرَابٌ - rušenje; pustošenje; propadanje; ruševina
- خَرَابَةٌ - ruševina
- خَرْبٌ - rušenje; razaranje; pustošenje
- خَرِبٌ - trošan; srušen; oštećen
- خَرْبَانٌ - razrušen, razoren; opustošen
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
uredi
|
|