دُكّانٌ
دُكّانٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
دَكاكينُ | دُكّانانِ | دُكّانٌ | Nominativ |
دَكاكينَ | دُكّانَيْنِ | دُكّانٍ | Genitiv |
دَكاكينَ | دُكّانَيْنِ | دُكّانًا | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
الدَّكاكينُ | الدُّكّانانِ | الدُّكّانُ | Nominativ |
الدَّكاكينِ | الدُّكّانَيْنِ | الدُّكّانِ | Genitiv |
الدَّكاكينَ | ِالدُّكّانَيْنِ | الدُّكّانَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- dućan
- prodavnica
Poreklo:
- Izvedeno od arapskog glagola دَكَّنَ - napraviti /dućan/.
Primeri:
- .إِشْتَرَيْتُ الخُبْزَ في الدُّكّانِ الذي يوجَدُ قَريبًا مِنَ بَيْتِي
- Kupila sam hleb u dućanu u blizini moje kuće.
Izreke i poslovice:
- .السَّعادةُ هِي مِثْلَ الدُّكانِ ، و غالَبًا، إِذا كُنْتَ تَنْتَظِر قَليلًا سَتَنْخَفِضُ سِعْرُها
- Sreća je kao prodavnica i često, ako malo pričekaš, cena će joj pasti.
Asocijacije:
- شِراءٌ - kupovina
- نُقُودٌ - novac
- مُشْتَرِيٌّ - kupac
- بائِعٌ - prodavac
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|