رَحِمَ
Izgovor:
Značenja:
- smilovati se
- biti milosrdan
- imati samilosti
- sažaliti se
- oprostiti
- okaniti se
- proći se
Primeri:
- .رَحِمَكَ اللَّهُ
- Bog ti se smilovao.
Sinonimi:
Značenje | Imperfekat | Perfekat | Glagolska vrsta |
---|---|---|---|
smilovati se | يَرْحَمُ | رَحِمَ | 1. |
pokazivati sažaljenje | يُكَتِّبُ | كَتَّبَ | 2. |
/ | / | / | 3. |
/ | / | / | 4. |
smilovati se, moliti za milost | يَتَرَحَّمُ | تَرَحَّمَ | 5. |
međusobno biti milostivi | يَتَرَاحَمُ | تَرَاحَمَ | 6. |
/ | / | / | 7. |
/ | / | / | 8. |
/ | / | / | 9. |
zamoliti za milost | يَسْتَرْحِمُ | إِسْتَرْحَمَ | 10. |
Suprotne reči:
Izreke i poslovice:
- .أَسْتَطِيعُ أَنْ أَرْحَمَ وَلَكِنَّ لاَ أَسْتَطِيعُ أَنْ نَنْسَى
- Mogu oprostiti, ali ne mogu zaboraviti.
Asocijacije:
Izvedene reči:
- رَاحِمٌ - samilostan, sažaljiv, milostiv, milosrdan
- رُحْمٌ - samilost, milosrđe, saosećanje
- رَحْمَانٌ - milosrdnik
- رَحْمَةٌ - milost, milosrđe, samilost, sažaljenje, dobrota
- رَحْمُوتٌ - velika samilost, dobijanje oprosta
- رُحْمَى - samilost, milosrđe, sažaljenje
- رَحِيمٌ - milostiv, milosrdan, saosećajan; preminuli, umrli, pokojni
- مُرَحَّمٌ - umrli, pokojni
- مَرْحَمَةٌ - milost, milosrđe, samilost, sažaljenje
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
uredi
|
|
Konjugacija glagola رَحِمَ (raḥima) — Prva glagolska vrsta
glagolska imenica المصدر |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
particip aktivni اسم الفاعل |
رَاحِمٌ (rāḥimun) (rāḥimun) | |||||||||||
particip pasivni اسم المفعول |
مَرْحُومٌ (marḥūmun) (marḥūmun) | |||||||||||
aktiv الفعل المعلوم | ||||||||||||
jednina المفرد |
dvojina المثنى |
množina الجمع | ||||||||||
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب | |||||
indikativ perfekta الماضي |
m | رَحِمْتُ (raḥimtu) (raḥimtu) |
رَحِمْتَ (raḥimta) (raḥimta) |
رَحِمَ (raḥima) |
رَحِمْتُمَا (raḥimtumā) (raḥimtumā) |
رَحِمَا (raḥimā) (raḥimā) |
رَحِمْنَا (raḥimnā) (raḥimnā) |
رَحِمْتُمْ (raḥimtum) (raḥimtum) |
رَحِمُوا (raḥimū) (raḥimū) | |||
f | رَحِمْتِ (raḥimti) (raḥimti) |
رَحِمَتْ (raḥimat) (raḥimat) |
رَحِمَتَا (raḥimatā) (raḥimatā) |
رَحِمْتُنَّ (raḥimtunna) (raḥimtunna) |
رَحِمْنَ (raḥimna) (raḥimna) | |||||||
indikativ imperfekta المضارع |
m | أَرْحَمُ (ʾarḥamu) (ʾarḥamu) |
تَرْحَمُ (tarḥamu) (tarḥamu) |
يَرْحَمُ (yarḥamu) (yarḥamu) |
تَرْحَمَانِ (tarḥamāni) (tarḥamāni) |
يَرْحَمَانِ (yarḥamāni) (yarḥamāni) |
نَرْحَمُ (narḥamu) (narḥamu) |
تَرْحَمُونَ (tarḥamūna) (tarḥamūna) |
يَرْحَمُونَ (yarḥamūna) (yarḥamūna) | |||
f | تَرْحَمِينَ (tarḥamīna) (tarḥamīna) |
تَرْحَمُ (tarḥamu) (tarḥamu) |
تَرْحَمَانِ (tarḥamāni) (tarḥamāni) |
تَرْحَمْنَ (tarḥamna) (tarḥamna) |
يَرْحَمْنَ (yarḥamna) (yarḥamna) | |||||||
konjunktiv المضارع المنصوب |
m | أَرْحَمَ (ʾarḥama) (ʾarḥama) |
تَرْحَمَ (tarḥama) (tarḥama) |
يَرْحَمَ (yarḥama) (yarḥama) |
تَرْحَمَا (tarḥamā) (tarḥamā) |
يَرْحَمَا (yarḥamā) (yarḥamā) |
نَرْحَمَ (narḥama) (narḥama) |
تَرْحَمُوا (tarḥamū) (tarḥamū) |
يَرْحَمُوا (yarḥamū) (yarḥamū) | |||
f | تَرْحَمِي (tarḥamī) (tarḥamī) |
تَرْحَمَ (tarḥama) (tarḥama) |
تَرْحَمَا (tarḥamā) (tarḥamā) |
تَرْحَمْنَ (tarḥamna) (tarḥamna) |
يَرْحَمْنَ (yarḥamna) (yarḥamna) | |||||||
jusiv المضارع المجزوم |
m | أَرْحَمْ (ʾarḥam) (ʾarḥam) |
تَرْحَمْ (tarḥam) (tarḥam) |
يَرْحَمْ (yarḥam) (yarḥam) |
تَرْحَمَا (tarḥamā) (tarḥamā) |
يَرْحَمَا (yarḥamā) (yarḥamā) |
نَرْحَمْ (narḥam) (narḥam) |
تَرْحَمُوا (tarḥamū) (tarḥamū) |
يَرْحَمُوا (yarḥamū) (yarḥamū) | |||
f | تَرْحَمِي (tarḥamī) (tarḥamī) |
تَرْحَمْ (tarḥam) (tarḥam) |
تَرْحَمَا (tarḥamā) (tarḥamā) |
تَرْحَمْنَ (tarḥamna) (tarḥamna) |
يَرْحَمْنَ (yarḥamna) (yarḥamna) | |||||||
imperativ الأمر |
m | اِرْحَمْ (irḥam) (irḥam) |
اِرْحَمَا (irḥamā) (irḥamā) |
اِرْحَمُوا (irḥamū) (irḥamū) |
||||||||
f | اِرْحَمِي (irḥamī) (irḥamī) |
اِرْحَمْنَ (irḥamna) (irḥamna) | ||||||||||
pasiv الفعل المجهول | ||||||||||||
jednina المفرد |
dvojina المثنى |
množina الجمع | ||||||||||
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب | |||||
indikativ perfekta الماضي |
m | رُحِمْتُ (ruḥimtu) (ruḥimtu) |
رُحِمْتَ (ruḥimta) (ruḥimta) |
رُحِمَ (ruḥima) |
رُحِمْتُمَا (ruḥimtumā) (ruḥimtumā) |
رُحِمَا (ruḥimā) (ruḥimā) |
رُحِمْنَا (ruḥimnā) (ruḥimnā) |
رُحِمْتُمْ (ruḥimtum) (ruḥimtum) |
رُحِمُوا (ruḥimū) (ruḥimū) | |||
f | رُحِمْتِ (ruḥimti) (ruḥimti) |
رُحِمَتْ (ruḥimat) (ruḥimat) |
رُحِمَتَا (ruḥimatā) (ruḥimatā) |
رُحِمْتُنَّ (ruḥimtunna) (ruḥimtunna) |
رُحِمْنَ (ruḥimna) (ruḥimna) | |||||||
indikativ imperfekta المضارع |
m | أُرْحَمُ (ʾurḥamu) (ʾurḥamu) |
تُرْحَمُ (turḥamu) (turḥamu) |
يُرْحَمُ (yurḥamu) (yurḥamu) |
تُرْحَمَانِ (turḥamāni) (turḥamāni) |
يُرْحَمَانِ (yurḥamāni) (yurḥamāni) |
نُرْحَمُ (nurḥamu) (nurḥamu) |
تُرْحَمُونَ (turḥamūna) (turḥamūna) |
يُرْحَمُونَ (yurḥamūna) (yurḥamūna) | |||
f | تُرْحَمِينَ (turḥamīna) (turḥamīna) |
تُرْحَمُ (turḥamu) (turḥamu) |
تُرْحَمَانِ (turḥamāni) (turḥamāni) |
تُرْحَمْنَ (turḥamna) (turḥamna) |
يُرْحَمْنَ (yurḥamna) (yurḥamna) | |||||||
konjunktiv المضارع المنصوب |
m | أُرْحَمَ (ʾurḥama) (ʾurḥama) |
تُرْحَمَ (turḥama) (turḥama) |
يُرْحَمَ (yurḥama) (yurḥama) |
تُرْحَمَا (turḥamā) (turḥamā) |
يُرْحَمَا (yurḥamā) (yurḥamā) |
نُرْحَمَ (nurḥama) (nurḥama) |
تُرْحَمُوا (turḥamū) (turḥamū) |
يُرْحَمُوا (yurḥamū) (yurḥamū) | |||
f | تُرْحَمِي (turḥamī) (turḥamī) |
تُرْحَمَ (turḥama) (turḥama) |
تُرْحَمَا (turḥamā) (turḥamā) |
تُرْحَمْنَ (turḥamna) (turḥamna) |
يُرْحَمْنَ (yurḥamna) (yurḥamna) | |||||||
jusiv المضارع المجزوم |
m | أُرْحَمْ (ʾurḥam) (ʾurḥam) |
تُرْحَمْ (turḥam) (turḥam) |
يُرْحَمْ (yurḥam) (yurḥam) |
تُرْحَمَا (turḥamā) (turḥamā) |
يُرْحَمَا (yurḥamā) (yurḥamā) |
نُرْحَمْ (nurḥam) (nurḥam) |
تُرْحَمُوا (turḥamū) (turḥamū) |
يُرْحَمُوا (yurḥamū) (yurḥamū) | |||
f | تُرْحَمِي (turḥamī) (turḥamī) |
تُرْحَمْ (turḥam) (turḥam) |
تُرْحَمَا (turḥamā) (turḥamā) |
تُرْحَمْنَ (turḥamna) (turḥamna) |
يُرْحَمْنَ (yurḥamna) (yurḥamna) |