رَعَدَ
Izgovor:
Značenja:
- zagrmeti
- zapretiti
- groziti se
Primeri:
- .رَعَدَ السَّمَاءُ وَقَدْ بَدَأَ المَطَرُ
- Zagrmelo je i počela je da pada kiša.
Sinonimi:
- أَرْعَدَ - grmeti
- دَوَّى - grmeti
- قَصَفَ - grmeti
- هَدَّدَ - zapretiti
- تَوَعَّدَ - zapretiti
- إِرْتَعَدَ - groziti se
- إِرْتَعَشَ - groziti se
- إِرْتَجَفَ - groziti se
Značenje | Imperfekat | Perfekat | Glagolska vrsta |
---|---|---|---|
grmeti | يَرْعُدُ | رَعَدَ | 1. |
/ | / | / | 2. |
/ | / | / | 3. |
biti pogođen gromom, čuti grmljavinu | يُرْعِدُ | أَرْعَدَ | 4. |
treskati se | يَتَرَعَّدُ | تَرَعَّدَ | 5. |
/ | / | / | 6. |
/ | / | / | 7. |
tresti se, drhtati | يَرْتَعِدُ | إِرْتَعَدَ | 8. |
/ | / | / | 9. |
/ | / | / | 10. |
Suprotne reči:
- شَمَسَ - biti sunčano, sijati sunce
- فَرِحَ - radovati se
- إِبْتَهَجَ - radovati se
- إِغْتَبَطَ - radovati se
Izreke i poslovice:
- .لا تَسْمَحْ لِلُغَةٍ أَنْ تَرْعُدَ إِذَا تَهْمُسُ القُوَّة
- Ne dozvoli jeziku da grmi ako ti snaga šapuće. - Seneka
Asocijacije:
Izvedene reči:
- رَاعِدَةٌ - olujni oblak
- رَعَّادَةٌ - govorljiv, brbljiv
- رَعْدٌ - grom, grmljavina
- رَعْدَةٌ - udar groma, drhtanje, zebnja, strepnja
- مُرَعْدَدٌ - nasrtljiv, dosadan
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
uredi
|
|
Konjugacija glagola رَعَدَ (raʿada) — Prva glagolska vrsta
glagolska imenica المصدر |
||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
particip aktivni اسم الفاعل |
رَاعِدٌ (rāʿidun) (rāʿidun) | |||||||||||
particip pasivni اسم المفعول |
مَرْعُودٌ (marʿūdun) (marʿūdun) | |||||||||||
aktiv الفعل المعلوم | ||||||||||||
jednina المفرد |
dvojina المثنى |
množina الجمع | ||||||||||
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب | |||||
indikativ perfekta الماضي |
m | رَعَدْتُ (raʿadtu) (raʿadtu) |
رَعَدْتَ (raʿadta) (raʿadta) |
رَعَدَ (raʿada) |
رَعَدْتُمَا (raʿadtumā) (raʿadtumā) |
رَعَدَا (raʿadā) (raʿadā) |
رَعَدْنَا (raʿadnā) (raʿadnā) |
رَعَدْتُمْ (raʿadtum) (raʿadtum) |
رَعَدُوا (raʿadū) (raʿadū) | |||
f | رَعَدْتِ (raʿadti) (raʿadti) |
رَعَدَتْ (raʿadat) (raʿadat) |
رَعَدَتَا (raʿadatā) (raʿadatā) |
رَعَدْتُنَّ (raʿadtunna) (raʿadtunna) |
رَعَدْنَ (raʿadna) (raʿadna) | |||||||
indikativ imperfekta المضارع |
m | أَرْعُدُ (ʾarʿudu) (ʾarʿudu) |
تَرْعُدُ (tarʿudu) (tarʿudu) |
يَرْعُدُ (yarʿudu) (yarʿudu) |
تَرْعُدَانِ (tarʿudāni) (tarʿudāni) |
يَرْعُدَانِ (yarʿudāni) (yarʿudāni) |
نَرْعُدُ (narʿudu) (narʿudu) |
تَرْعُدُونَ (tarʿudūna) (tarʿudūna) |
يَرْعُدُونَ (yarʿudūna) (yarʿudūna) | |||
f | تَرْعُدِينَ (tarʿudīna) (tarʿudīna) |
تَرْعُدُ (tarʿudu) (tarʿudu) |
تَرْعُدَانِ (tarʿudāni) (tarʿudāni) |
تَرْعُدْنَ (tarʿudna) (tarʿudna) |
يَرْعُدْنَ (yarʿudna) (yarʿudna) | |||||||
konjunktiv المضارع المنصوب |
m | أَرْعُدَ (ʾarʿuda) (ʾarʿuda) |
تَرْعُدَ (tarʿuda) (tarʿuda) |
يَرْعُدَ (yarʿuda) (yarʿuda) |
تَرْعُدَا (tarʿudā) (tarʿudā) |
يَرْعُدَا (yarʿudā) (yarʿudā) |
نَرْعُدَ (narʿuda) (narʿuda) |
تَرْعُدُوا (tarʿudū) (tarʿudū) |
يَرْعُدُوا (yarʿudū) (yarʿudū) | |||
f | تَرْعُدِي (tarʿudī) (tarʿudī) |
تَرْعُدَ (tarʿuda) (tarʿuda) |
تَرْعُدَا (tarʿudā) (tarʿudā) |
تَرْعُدْنَ (tarʿudna) (tarʿudna) |
يَرْعُدْنَ (yarʿudna) (yarʿudna) | |||||||
jusiv المضارع المجزوم |
m | أَرْعُدْ (ʾarʿud) (ʾarʿud) |
تَرْعُدْ (tarʿud) (tarʿud) |
يَرْعُدْ (yarʿud) (yarʿud) |
تَرْعُدَا (tarʿudā) (tarʿudā) |
يَرْعُدَا (yarʿudā) (yarʿudā) |
نَرْعُدْ (narʿud) (narʿud) |
تَرْعُدُوا (tarʿudū) (tarʿudū) |
يَرْعُدُوا (yarʿudū) (yarʿudū) | |||
f | تَرْعُدِي (tarʿudī) (tarʿudī) |
تَرْعُدْ (tarʿud) (tarʿud) |
تَرْعُدَا (tarʿudā) (tarʿudā) |
تَرْعُدْنَ (tarʿudna) (tarʿudna) |
يَرْعُدْنَ (yarʿudna) (yarʿudna) | |||||||
imperativ الأمر |
m | اُرْعُدْ (urʿud) (urʿud) |
اُرْعُدَا (urʿudā) (urʿudā) |
اُرْعُدُوا (urʿudū) (urʿudū) |
||||||||
f | اُرْعُدِي (urʿudī) (urʿudī) |
اُرْعُدْنَ (urʿudna) (urʿudna) | ||||||||||
pasiv الفعل المجهول | ||||||||||||
jednina المفرد |
dvojina المثنى |
množina الجمع | ||||||||||
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب |
1. lice المتكلم |
2. lice المخاطب |
3. lice الغائب | |||||
indikativ perfekta الماضي |
m | رُعِدْتُ (ruʿidtu) (ruʿidtu) |
رُعِدْتَ (ruʿidta) (ruʿidta) |
رُعِدَ (ruʿida) |
رُعِدْتُمَا (ruʿidtumā) (ruʿidtumā) |
رُعِدَا (ruʿidā) (ruʿidā) |
رُعِدْنَا (ruʿidnā) (ruʿidnā) |
رُعِدْتُمْ (ruʿidtum) (ruʿidtum) |
رُعِدُوا (ruʿidū) (ruʿidū) | |||
f | رُعِدْتِ (ruʿidti) (ruʿidti) |
رُعِدَتْ (ruʿidat) (ruʿidat) |
رُعِدَتَا (ruʿidatā) (ruʿidatā) |
رُعِدْتُنَّ (ruʿidtunna) (ruʿidtunna) |
رُعِدْنَ (ruʿidna) (ruʿidna) | |||||||
indikativ imperfekta المضارع |
m | أُرْعَدُ (ʾurʿadu) (ʾurʿadu) |
تُرْعَدُ (turʿadu) (turʿadu) |
يُرْعَدُ (yurʿadu) (yurʿadu) |
تُرْعَدَانِ (turʿadāni) (turʿadāni) |
يُرْعَدَانِ (yurʿadāni) (yurʿadāni) |
نُرْعَدُ (nurʿadu) (nurʿadu) |
تُرْعَدُونَ (turʿadūna) (turʿadūna) |
يُرْعَدُونَ (yurʿadūna) (yurʿadūna) | |||
f | تُرْعَدِينَ (turʿadīna) (turʿadīna) |
تُرْعَدُ (turʿadu) (turʿadu) |
تُرْعَدَانِ (turʿadāni) (turʿadāni) |
تُرْعَدْنَ (turʿadna) (turʿadna) |
يُرْعَدْنَ (yurʿadna) (yurʿadna) | |||||||
konjunktiv المضارع المنصوب |
m | أُرْعَدَ (ʾurʿada) (ʾurʿada) |
تُرْعَدَ (turʿada) (turʿada) |
يُرْعَدَ (yurʿada) (yurʿada) |
تُرْعَدَا (turʿadā) (turʿadā) |
يُرْعَدَا (yurʿadā) (yurʿadā) |
نُرْعَدَ (nurʿada) (nurʿada) |
تُرْعَدُوا (turʿadū) (turʿadū) |
يُرْعَدُوا (yurʿadū) (yurʿadū) | |||
f | تُرْعَدِي (turʿadī) (turʿadī) |
تُرْعَدَ (turʿada) (turʿada) |
تُرْعَدَا (turʿadā) (turʿadā) |
تُرْعَدْنَ (turʿadna) (turʿadna) |
يُرْعَدْنَ (yurʿadna) (yurʿadna) | |||||||
jusiv المضارع المجزوم |
m | أُرْعَدْ (ʾurʿad) (ʾurʿad) |
تُرْعَدْ (turʿad) (turʿad) |
يُرْعَدْ (yurʿad) (yurʿad) |
تُرْعَدَا (turʿadā) (turʿadā) |
يُرْعَدَا (yurʿadā) (yurʿadā) |
نُرْعَدْ (nurʿad) (nurʿad) |
تُرْعَدُوا (turʿadū) (turʿadū) |
يُرْعَدُوا (yurʿadū) (yurʿadū) | |||
f | تُرْعَدِي (turʿadī) (turʿadī) |
تُرْعَدْ (turʿad) (turʿad) |
تُرْعَدَا (turʿadā) (turʿadā) |
تُرْعَدْنَ (turʿadna) (turʿadna) |
يُرْعَدْنَ (yurʿadna) (yurʿadna) |