سَمِيكٌ
سَمِيكٌ (arapski)
rod prideva | |||
---|---|---|---|
muški | ženski | ||
سَمِيكٌ | سَمِيكَةٌ | ||
*Napomena |
Izgovor:
Značenja:
- debeo
- visok
- dubok
- čvrst
- jedar
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola سَمَكَ (samaka) biti debeo, (po)uzdići.
Primeri:
- .جِلْدُ الفِيلِ سَمِيكٌ
- Koža slona je debela.
Suprotne reči:
- رَقِيقٌ - tanak
Izreke i poslovice:
- !لِمَاذا هِيَ الكَلِمَاتُ السَّميكَةُ عِنْدَ المَطْبَخُ رَقِيقٌ
- Šta vrede debele reči kad je kuhinja mršava! - Nemačka poslovica
Asocijacije:
- رَقْبَةٌ - vrat
Izvedene reči:
- سَمِيكُ القَشْرَةِ - debelokor
- مُسْتَمِكٌ - visok
- مُسْمَكَاتٌ - nebesa
- مَسْمُوكٌ - visok, dubok, debeo, čvrst
- مُنْسَمِكٌ - visok
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|