Koren: ش ر ر*

Enriketa Marti, španski serijski ubica dece, je bila zla.
Glagolski vid
svršeni nesvršeni
شَرَّ يَشَرُّ

Izgovor:

DIN: šarra  
Audio: noicon(datoteka)

Značenja:

  1. biti zao
  2. biti loš

Primeri:

.شَرَّ بَطَلُ الفِيلْمِ الَّذِي أُشَاهِدُهُ أَمْسِ
Glavni junak filma koji sam juče gledao je bio zao.
Značenje Imperfekat Perfekat Glagolska vrsta
biti zao, loš يَشَرُّ شَرَّ 1.
ozloglasiti, oklevettati, ocrniti; smatrati zlim يُشَرِّرُ شَرَّرَ 2.
zlostavljati; drsko (neprijateljski) postupati prema; prepirati se يَشَارُّ شَارَّ 3.
ozloglasiti, ocrniti, oklevetati; smatrati zlim; oterati يُشِرُّ أَشَرَّ 4.
praviti se zlim يَتَشَرَّرُ تَشَرَّرَ 5.
svađati se međusobno يَتَشَارُّ تَشَارَّ 6.
raspravljati, prepirati se s يَنْشَرُّ إِنْشَرَّ 7.
/ / / 8.
/ / / 9.
/ / / 10.

Sinonimi:


Suprotne reči:

Izreke i poslovice:

.مَا لاَ يُمْكِنُ أَنْ يَشَرَّ لَكَ يُمْكِنُ أَنْ يَشَرَّ لِشَخْصٍ آخَرَ. وَيَجْعَلُنَا هَذَا قَوِيِّينَ حَتَى بِدُونِ السِّحْرِ
Ono što ne može da bude loše za tebe, može da bude loše za neku drugu osobu. To nas čini jakim, čak i bez magije.
Morgan Rods

Asocijacije:

Izvedene reči:

  • شَرٌّ - zao, loš, opak, rđav
  • شَرٌّ - zlo; nesreća; šteta; siromaštvo; rat; neprijateljsto; porok
  • شُرٌّ - zlo; neprijatnost
  • شَرَّانِيٌّ - zao, opak; prgav, naprsit, plahovit, razdražljiv
  • شِرَّةٌ - zlo(ba); srdžba, ljutnja, gnev; razdražljivost
  • شَرِيرٌ - zao, loš, opak
  • شَرِيرٌ - jako zao, vrlo opak; nitkov; zlotvor, zločinac; razbojnik; grešnik


Srodni članci sa Vikipedije:

شَرَّ


Prevodi

uredi

Reference

uredi