شَرَّ
Glagolski vid | |||
---|---|---|---|
svršeni | nesvršeni | ||
شَرَّ | يَشَرُّ |
Izgovor:
Značenja:
- biti zao
- biti loš
Primeri:
- .شَرَّ بَطَلُ الفِيلْمِ الَّذِي أُشَاهِدُهُ أَمْسِ
- Glavni junak filma koji sam juče gledao je bio zao.
Značenje | Imperfekat | Perfekat | Glagolska vrsta |
---|---|---|---|
biti zao, loš | يَشَرُّ | شَرَّ | 1. |
ozloglasiti, oklevettati, ocrniti; smatrati zlim | يُشَرِّرُ | شَرَّرَ | 2. |
zlostavljati; drsko (neprijateljski) postupati prema; prepirati se | يَشَارُّ | شَارَّ | 3. |
ozloglasiti, ocrniti, oklevetati; smatrati zlim; oterati | يُشِرُّ | أَشَرَّ | 4. |
praviti se zlim | يَتَشَرَّرُ | تَشَرَّرَ | 5. |
svađati se međusobno | يَتَشَارُّ | تَشَارَّ | 6. |
raspravljati, prepirati se s | يَنْشَرُّ | إِنْشَرَّ | 7. |
/ | / | / | 8. |
/ | / | / | 9. |
/ | / | / | 10. |
Sinonimi:
Suprotne reči:
Izreke i poslovice:
- .مَا لاَ يُمْكِنُ أَنْ يَشَرَّ لَكَ يُمْكِنُ أَنْ يَشَرَّ لِشَخْصٍ آخَرَ. وَيَجْعَلُنَا هَذَا قَوِيِّينَ حَتَى بِدُونِ السِّحْرِ
- Ono što ne može da bude loše za tebe, može da bude loše za neku drugu osobu. To nas čini jakim, čak i bez magije.
- Morgan Rods
Asocijacije:
Izvedene reči:
- شَرٌّ - zao, loš, opak, rđav
- شَرٌّ - zlo; nesreća; šteta; siromaštvo; rat; neprijateljsto; porok
- شُرٌّ - zlo; neprijatnost
- شَرَّانِيٌّ - zao, opak; prgav, naprsit, plahovit, razdražljiv
- شِرَّةٌ - zlo(ba); srdžba, ljutnja, gnev; razdražljivost
- شَرِيرٌ - zao, loš, opak
- شَرِيرٌ - jako zao, vrlo opak; nitkov; zlotvor, zločinac; razbojnik; grešnik
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
uredi
|
|