Arapski

صَالِحٌ (arapski)

rod prideva
muški ženski
صَالِحٌ صَالِحَةٌ
*Napomena

Koren: ص ل ح*

Izgovor:

DIN: ṣāliḥ  
Audio:  noicon(datoteka)

Značenja:

  1. dobar
  2. pogodan
  3. valjan
  4. ispravan
  5. uredan
  6. čestit
  7. pobožan
  8. bogobojazan

Poreklo:

Izvedeno iz arapskog glagola صَلَحَ (ṣalaḥa) biti dobar, ispravan, biti u redu.

Primeri:

.هَذَا الرَّجُلُ صَالِحٌ
Ovaj čovek je dobar.

Sinonimi:


Suprotne reči:

Izreke i poslovice:

.رَجُلٌ صَالِحٌ يَفْعَلُ كُلُّ شَيْءٍ صَالِحًا
Valjan čovek sve čini valjano.

Asocijacije:

Izvedene reči:

  • صَالِحُ لِلزَّوَاجِ - pogodan za brak
  • صَالِحُ لِلسَّيْرِ - prohodan
  • صَالِحُ لِلْعَمَلِ - upotrebljiv
  • صَالِحُ لِلْمُرُورِ - prohodan
  • صَالِحُ لِلْمِلَاحَةِ - plovan
  • الصَّالِحُ العَامُّ - opšte dobro
  • صَالِحَةٌ - veliko dobro, dobrobit
  • صَلَاحٌ - valjanost, ispravnost, upotrebljivost
  • صِلَاحٌ - izmirenje
  • صَلَاحِيَةٌ - podesnost, prikladnost, kvalifikacija
  • صُلْحٌ - mir, izmirenje, nagodba
  • صَلُوحٌ - dobar, valjan
  • صُلُوحِيَّةٌ - dobrota, valjanost, podesnost
  • صَلِيحٌ - dobar, valjan
  • مُصَالِحٌ - miritelj, mirotvorac
  • مُصَالَحَةٌ - mir, izmirenje, sklapanje mira
  • مُصْلِحٌ - reformator, miritelj, so
  • مَصْلَحَةٌ - dobrobit, korist, interes, posao, stvar, potreba


Srodni članci sa Vikipedije:

صَالِحٌ


Prevodi

Reference