صَبْغَةٌ
صَبْغَةٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
صَبْغَاتٌ | صَبْغَتَانِ | صَبْغَةٌ | Nominativ |
صَبْغَاتٍ | صَبْغَتَيْنِ | صَبْغَةٍ | Genitiv |
صَبْغَاتٍ | صَبْغَتَيْنِ | صَبْغَةً | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
الصَبْغَاتُ | الصَبْغَتَانِ | الصَبْغَةُ | Nominativ |
الصَبْغَاتِ | الصَبْغَتَيْنِ | الصَبْغَةِ | Genitiv |
الصَبْغَاتِ | الصَبْغَتَيْنِ | الصَبْغَةَ | Akuzativ |
Koren: ص ب غ*
Izgovor:
Značenja:
- kolorit
- boja
- priroda
- karakter
- nijansa
- tinktura
- narav
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola صَبَغَ (ṣabaġa) obojiti; umočiti.
Primeri:
- .صَبَغْتُ شَعْرِي بِصَبْغَةِ الشَعْرِ الدَائِمَةِ
Ofarbala sam svoju kosu trajnom farbom za kosu.
Sinonimi:
- دِهَانٌ - boja, lak; premaz
- تَلْوِينٌ - kolorit; bojenje
- طَبِيعَةٌ - priroda; narav, temperament
Izreke i poslovice:
- .تُصْبِحُ الرُوحُ مَصْبُوغَةً بِصَبْغَةِ أَفْكَارِهَا
Duša postaje obojena bojom svojih misli. - Marko Aurelije
Asocijacije:
- رَسَّامٌ - moler; farbar; slikar
- لَوْنٌ - boja
- فُرْشَاةٌ - četka
Izvedene reči:
- صِبَاغٌ - boja; pigment; šminka; umak, sos
- صَبْغٌ - bojenje
- صَبِيغٌ - obojen
- مُصَبَّغٌ - obojena odeća
- مَسْبُوغٌ - obojen
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|