صِحَّةٌ
صِحَّةٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
/ | / | صِحَّةٌ | Nominativ |
/ | / | صِحَّةٍ | Genitiv |
/ | / | صِحَّةً | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
/ | / | الصِحَّةُ | Nominativ |
/ | / | الصِحَّةِ | Genitiv |
/ | / | الصِحَّةَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- zdravlje
- zdravstvo
- higijena
- ispravnost
- pravilnost
- valjanost
- tačnost
- dobro stanje
- verodostojnost
Poreklo:
- Izvedeno od arapskog glagola صَحَّ (ṣaḥḥa) - b. zdrav, ozdraviti, izlečiti se; b. prav, ispravan, pravilan, korektan, tačan; b. besprekoran, istinit, verodostojan, autentičan; ostvariti se, b. moguć.
Primeri:
- .تَدْخُلَ الصِحَّةُ مِنَ الفَمِّ
- Zdravlje na usta ulazi.
Sinonimi:
Suprotne reči:
Izreke i poslovice:
- .النَظافَةُ هِيَ نِصْفُ الصِحَّةِ
- Higijena je pola zdravlja. - narodna izreka
Asocijacije:
- صِحَّةً وَعافِيَةً - Na zdravlje!
- فيتامين - vitamin
Izvedene reči:
- صِحَّةٌ عُمومِيَّةٌ - narodno zdravlje, socijalna higijena
- صِحَّةُ القَوْلِ - ispravnost reči, verodostojnost iskaza
- صِحِّيٌّ - zdrav, hranljivo, zdravstven, higijenski, sanitaran
- مَصَحَّةٌ - lečilište, sanatorijum, klinika, bolnica
- مُصَحٌّ - lečilište, sanatorijum
- مَصِحَّةٌ - ono što čuva (donosi) zdravlje, korisno za zdravlje
- صَحيحٌ - pravilan, ispravan, tačan, istinit, verodostojan, autentičan, zdrav
- صَحيحُ البَصَرِ - k. ima normalan vid (zdrave oči)
- صَحيحُ الجِسْمِ - zdrav, krepak, čio
- صَحيحُ العَقْلِ - duševno zdrav
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|