صِفَةٌ
صِفَةٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
صِفاتٌ | صِفَتانِ | صِفَّةٌ | Nominativ |
صِفاتٍ | صِفَتَيْنِ | صِفَّةٍ | Genitiv |
صِفاتٍ | صِفَتَيْنِ | صِفَّةً | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
الصِفاتُ | الصِفَتانِ | الصِفَّةُ | Nominativ |
الصِفاتِ | الصِفَتَيْنِ | الصِفَّةِ | Genitiv |
الصِفاتِ | الصِفَتَيْنِ | الصِفَّةَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- osobina
- svojstvo
- obeležje
- odlika
- kvalitet
- atribut
- pridev
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola وَصَفَ (waṣafa) - opisati, obeležiti, okarakterisati, kvalifikovati.
Primeri:
- .الصِفاتُ هِيَ عِبارَةٌ عَنْ كَلِماتٍ تَصِفُ شَخْصًا أَوْ شَيْءًا مُعَيَّنٌ في الجُمْلَةِ
- Pridevi su reči koje opisuju određenu osobu ili stvar u rečenici.
Sinonimi:
- وَصْفٌ - opis, opisivanje, hvaljenje
- تَوْصيفٌ - karakteristika
- نَعْتٌ - svojstvo, osobina, osobitost, karakteristika, atribut, epitet, pridev
- ميزَةٌ - odlika, prednost, osobenost, svojstvenost, karakteristika
Izreke i poslovice:
- .يُمْكِنُ أَنْ نَرَى شَخْصِيَّةُ الإِنْسانِ مِنْ خِلالِ الصِفاتِ التي يَسْتَعْمَلُها في المُحادَثَةِ
- „Čovekov karakter može se videti na osnovu prideva koje koristi u govoru.” - Mark Tven
Asocijacije:
Izvedene reči:
- صِفَةٌ ذاتِيَّةٌ - bitno, suštinsko, esencijalno, svojstvo, atribut
- صِفَةٌ رَئيسِيَّةٌ - glavno obeležje, karakteristika
- صِفَةٌ مُشَبَّهَةٌ - (deverbalni) pridev
- صِفَةٌ مُمَيِّزَةٌ - karakteristika, osobina
- بِصِفَةٍ خاصَّةٍ - osobito, naročito
- بِصِفَةٍ دَوْرِيَّةٍ - povremeno, periodički
- بِصِفَةٍ رَسْمِيَّةٍ - službeno, zvanično, oficijalno
- بِصِفَةٍ غَيْرِ رَسْمِيَّةٍ - neslužbeno, nezvanično
- مُواصَفَةٌ - detaljan opis, objašnjenje, specifikacija
- مَوْصوفٌ - opisan, okarakterizovan
- واصِفٌ - opisni, opisivač
- وَصْفَةٌ - opis, uputstvo, instrukcija, recept, formula
- وَصْفِيٌّ - opisni, deskriptivan, kvalifikativan
- وَصْفِيَّةٌ - opisno svojstvo, atributivnost
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|