عَصْرٌ
عَصْرٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
عُصُورٌ | عَصْرانِ | عَصْرٌ | Nominativ |
عُصُورٍ | عَصْرَيْنِ | عَصْرٍ | Genitiv |
عُصُورًا | عَصْرَيْنِ | عَصْرًا | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
العُصُورُ | العَصْرانِ | العَصْرُ | Nominativ |
العُصُورِ | العَصْرَيْنِ | العَصْرِ | Genitiv |
العُصُورَ | العَصْرَيْنِ | العَصْرَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- vreme
- doba
- epoha
- period
- vek
- razdoblje
Poreklo:
- Izvedeno od arapskog glagola عاصَرَ(ʿāṣara) - biti savremenik, živeti u istom veku
Primeri:
- .بَدَأَتْ الإِصْلاحاتُ فِي مِصْرَ فِي عَصْرِ مُحَمَّد عَلي
- Reforme u Egiptu su počele za vreme Muhameda Alija.
Sinonimi:
Izreke i poslovice:
- .لا عَصْرُ مُتَأَخِرٌ جِدًّا لِتَعَلُّمٍ
- Nijedno doba nije kasno za učenje.
Asocijacije:
- العُصُورُ الوُسْطَى - srednji vek
- تَأْرِيخٌ - datum; istorija
Izvedene reči:
- العَصْرانِ - jutro i veče; dan i noć
- عُصْرٌ - pravi čas, zgodno vreme
- عُصُرٌ - vreme, doba
- عَصْرِيٌّ - savremen, moderan
- عَصْرِيَّةٌ - savremenost, modernizam; popodne, predvečerje
- العَصْرُ الجَليدِيُّ - ledeno doba
- العَصْرُ الحاضِرُ - sadašnjost
- العَصْرُ الحَجَرِيُّ - kameno doba
- العَصْرُ الحَجَرِيُّ الحَديثُ - neolit
- العَصْرُ الحَجَرِيُّ القَديمُ - paleolit
- عَصْرُ الجَليدِ - ledeno doba
- عَصْرُ الشَبابِ - mladost, cvet mladosti
- عَصْرُ الفُروسَةِ - viteško doba
- عَصْرُ النَهْضَةِ - preporod, Renesansa
- العُصورُ الوُسْطَى - srednji vek
- عَصرًا - kasno, dockan, pozno
- مُعاصِرٌ -savremen, moderan, savremenik
- مُعاصَرَةٌ - savremenost
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|