غَابَةٌ
غَابَةٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
غَابَاتٌ | غَابَتَانِ | غَابَةٌ | Nominativ |
غَابَاتٍ | غَابَتَيْنِ | غَابَةٍ | Genitiv |
غَابَاتً | غَابَتَيْنِ | غَابَةً | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
الغَابَاتُ | الغَابَتانِ | الغَابَةُ | Nominativ |
الغَابَاتِ | الغَابَتَيْنِ | الغَابَةِ | Genitiv |
الغَابَاتَ | الغَابَتَيْنِ | الغَابَةَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- šuma
- trska
- guštara
- prašuma
- džungla
- nizina
- ravnika
- jezičac
Poreklo:
- Izvvedeno iz arapskog glagola غَابَ (ġāba) biti skriven, utonuti, nestati.
Primeri:
- .كَانَتْ الغَابَاتُ لِمُدَةِ قُرونٍ مَكَانًا مِنْ أَيْنَ كانَ يَتَزَوَّدُ الإِنْسَانُ الخَشْبَ لِلْوُقُودِ والبِنَاءِ وَالفَوَاكِهَ لِلْأَغْذِيَّةِ
- Šuma je vekovima bila mesto odakle se čovek snabdevao drvetom za ogrev i gradnju i plodovima za ishranu.
Izreke i poslovice:
- .الإِنْسَانُ فِي الوَطَنِ كَالأَسَدُ فِي الغَابَةِ أَوْ التِّمْسَاحُ فِي النَّهْرِ
- Čovek u domovini je kao lav u šumi, ili krokodil u reci.
Asocijacije:
- شَجَرَةٌ - drvo
Izvedene reči:
- غَابِيٌّ - šumski, šumovit
- غَيَّابٌ - korenje, žile
- غَيَابَةٌ - nizina, ravnica, dno, dubina
- غَيْبٌ - odsutnost, udaljenost,tajna, sumnja, ravnica, nizina
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|