Koren: غ ف ر*

Ratnik čije se rane polako pogoršavaju.

Izgovor:

DIN: ġafara  
Audio: noicon(datoteka)

Značenja:

  1. ponovo se razboleti
  2. ponovo se otvoriti
  3. pogoršati se (rana)
  4. opet osetiti (ljubavnu čežnju)
  5. prekriti
  6. oprostiti (greh)

Primeri:

.قَدْ غُفِرَتْ جُرُوحِهِ وَ مَاتَ بِسُرْعَةٍ
Njegove rane su se pogoršale i on ubrzo umre.

Sinonimi:


Značenje Imperfekat Perfekat Glagolska vrsta
ponovo se razboleti يَغْفِرُ غَفَرَ 1.
prekrivati, pridodati oprost greha يُغَفِّرُ غَفَّرَ 2.
/ / / 3.
prekriti, sakriti يُغْفِرُ أَغْفَرَ 4.
imati indulegenciju يَتَغَفَّرُ تَغَفَّرَ 5.
međusobno opraštati يَتَغَافَرُ تَغَافَرَ 6.
biti oprošten يَنْغَفِرُ إِنْغَفَرَ 7.
oprostiti يَغْتَفِرُ إِغْتَفَرَ 8.
/ / / 9.
zamoliti za oprost يَسْتَغْفِرُ إِسْتَغْفَرَ 10.

Suprotne reči:

Izreke i poslovice:

.أُمْكِنُ أَنْ أُغْفِرَ وَلَكِنَّ لاَ أَسْتَطِيع أَنْ أَنْسَى
Mogu oprostiti, ali ne mogu zaboraviti.

Asocijacije:

Izvedene reči:

  • غَافِرٌ - onaj koji oprašta grehove
  • غَفْرًا - oprostite! pardon!
  • غُفْرَانٌ - oprost, oproštenje, pomilovanje
  • غِفْرَةٌ - oprost
  • غَفِيرٌ - oprost
  • مُغْتَفَرٌ - neoprostiv (greh)
  • مَغْفَرَةٌ - oprost, razrešenje (od greha)
  • مَغْفُورٌ - pomilovan


Srodni članci sa Vikipedije:

غَفَرَ


Prevodi

uredi

Reference

uredi