فَرَحٌ
فَرَحٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
ٌأَفْرَاح | فَرَحَانِ | فَرَحٌ | Nominativ |
أَفْرَاحٍ | فَرَحَيْنِ | فَرَحٍ | Genitiv |
أَفْرَاحاَ | فَرَحَيْنِ | َفَرَحاً | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
الأَفْرَاحُ | الفَرَحَان | ألفَرَحُ | Nominativ |
الأَفْرَاحِ | الفَرَحَيْنِ | ألفَرَحِ | Genitiv |
الأَفْرَاحَ | الفَرَحَيْنِ | ألفَرَحَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- radost
- sreća
- veselje
- svadba
- zadovoljstvo
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola فَرِحَ (fariḥa) obradovati se, veseliti se, biti veseo, biti radostan
Primeri:
- .فَرَحُ عِيدِ المِيلَادِ حَاضِراً دَائِماً أثْنَاءَ فَصْلِ الشِتَاءِ
- Božićna radost je uvek prisutna tokom zime.
Suprotne reči:
Izreke i poslovice:
- .هُنَاكَ فَرَحٌ مَا يَنْتَظِرُنِي فِي عَيْنَيْكَ
- Postoji sreća koja me posmatra iz tvojih očiju. - Latifa al- Hadž
Asocijacije:
- إِبْتِهَاجٌ - radovanje
- حُبٌّ - ljubav
- إِبْتِسَامَةٌ - osmeh
Izvedene reči:
- تَفْرِيحٌ - uveseljavanje
- فَارِحٌ - veseo, radostan, srećan
- فَرْحَةٌ - radost, veselje
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|