قِصَّةٌ (arapski)

neodređeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
قِصَصٌ قِصَتانِ ألقِصَةُ Nominativ
قِصَصٍ قِصَتَيْنِ قِصَةٍ Genitiv
قِصَصاً قِصَتَيْنِ قِصَةً Akuzativ
određeni vid
Množina Dvojina Jednina Padež
ألقِصَصُ ألقِصَتانِ
dopuni
Nominativ
ألقِصَصِ ألقِصَتَيْنِ ألقِصَةِ Genitiv
ألقِصَصَ ألقِصَتَيْنِ ألقِصَةَ Akuzativ
 
ilustracija iz priče 1001 noć

Koren: ق ص ص *

Izgovor:

DIN: qiṣa  
Audio:  noicon(datoteka)

Značenja:

  1. priča
  2. pripovetka
  3. novela

Poreklo:

Izvedeno iz arapskog glagola قَصَّ (qaṣṣa) pripovedati, pričati, govoriti.

Primeri:

.قِصَصُ ألْف لَيْلةٍ وَ لَيْلَةٍ تَتَحَدَثُ عن هارون ألرَّشيِد وَ جَمالِ بَغْدادَ في زَمانِهِ
Priča 1001 noć govori o Harunu er Rašidu i lepoti Bagdada u njegovo vreme.

Sinonimi:


Suprotne reči:

Izreke i poslovice:

.المَوْتَى لَا يَرُونُ القِصَصَ
Mrtva usta ne pričaju priče.

Asocijacije:

  • قِصَةُ ألأسْرارٍ - misterija
  • قِصَةٌ تَمْثيِلِيَّةٌ مُحَزِّنةٌ - tragedija
  • قِصَةٌ خُرافِيَّةٌ - basna
  • قِصَةٌ خَيالِيَّةٌ - bajka

Izvedene reči:

  • قِصَصِيٌّ - pripovedač, romansijer


Srodni članci sa Vikipedije:

قِصَّةٌ


Prevodi

Reference