مَنْعٌ
مَنْعٌ (arapski)
neodređeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
/ | مَنْعَانِ | مَنْعٌ | Nominativ |
/ | مَنْعَيْنِ | مَنْعٍ | Genitiv |
/ | مَنْعَانِ | مَنْعاً | Akuzativ |
određeni vid | |||
---|---|---|---|
Množina | Dvojina | Jednina | Padež |
/ | المَنْعَانِ | المَنْعُ | Nominativ |
/ | المَنْعَيْن | المَنْعِ | Genitiv |
/ | المَنْعَانِ | المَنْعَ | Akuzativ |
Izgovor:
Značenja:
- sprečavanje
- uskraćivanje
- oduzimanje
- zabrana
- smetnja
Poreklo:
- Izvedeno iz arapskog glagola مَنَعَ zabraniti, sprečiti
Primeri:
- .يُوجَدُ فَي المُسْتَشْفَى مَنَعُ التَّدخِينِ
- U bolnici je na snazi zabrana pušenja.
Suprotne reči:
Izreke i poslovice:
Asocijacije:
- تَدْخيِنٌ-pušenje
- مَوْقِفُ سَيَارَاتٍ-parkiranje
Izvedene reči:
- مَنَاعٌ-čvrstina, jačina,sila, otpornost
- مَنَّاعٌ-škrt
- مَنَاعَةٌ-nepristupačnost
- مَنِعٌ-suzdržljiv
Srodni članci sa Vikipedije:
Prevodi
|
|